Translation of "Principle of territoriality" in German

We really do need rules on the freedom of movement and a departure from the principle of territoriality.
Wir brauchen in der Tat europäische Freizügigkeitsregelungen und die Abkehr vom Territorialprinzip.
Europarl v8

While some member states prefer the principle of territoriality, others suggest the principle of active/passive personality.
Einige Mitgliedstaaten befürworten das Territorialitätsprinzip, andere wiederum das aktive/passive Personalitätsprinzip.
TildeMODEL v2018

In Germany, as in most legal systems, the principle of territoriality is overriding.
In Deutschland gilt insoweit wie in den meisten Rechtsordnungen vorrangig das Territorialitätsprinzip.
ParaCrawl v7.1

IP rights mostly provide for the so-called principle of territoriality.
Grundsätzlich sehen die IP-Rechte überwiegend das sog. Territorialitätsprinzip vor.
ParaCrawl v7.1

I would react by warning against rushing into the principle of extra-territoriality in our legislation.
Ich würde davor warnen, voreilig den Grundsatz der Extraterritorialität in unsere Gesetzgebung aufzunehmen.
Europarl v8

This means that Irish Revenue, in line with the principle of territoriality which was not disputed by the Commission, cannot tax the worldwide profits of ASI and AOE, but that the Irish branches are liable to tax only in respect of Irish-source profits.
Die Anwendung dieses Grundsatzes ist von der OECD und ihren Mitgliedstaaten allerdings ausdrücklich abgelehnt worden.
DGT v2019

Patents are only valid in the country for which they have been granted (principle of territoriality).
Patente gelten nur in dem Land, für das sie erteilt werden (Territorialitätsprinzip).
ParaCrawl v7.1

This is due to the fact that the international law of copyright and related rights is based on the principle of territoriality.
Das liegt daran, dass dem internationalen Urheber- und Leistungsschutzrecht das Territorialitätsprinzip zugrunde liegt.
ParaCrawl v7.1

The principle of VAT territoriality must not affect the wording of the Polish VAT Act.
Das Territorialprinzip bei der Umsatzsteuer darf keinen Einfluss auf den Wortlaut des polnischen Gesetzes haben.
ParaCrawl v7.1

I entirely agree that, quite apart from the damage to European economic interests, it is the principle of extra-territoriality that is most objectionable.
Ich bin völlig damit einverstanden, daß ganz abgesehen davon, daß europäische Wirtschaftsinteressen geschädigt wurden, der Grundsatz der Exterritorialität höchst inakzeptabel ist.
Europarl v8

However, there is one question which I must put to him and that is why the Commission, which has lost the argument over the Banana Panel at the World Trade Organisation, has lost the argument with the Panel on Hormones, the only panel where it really had any chance of winning, has now sought a consensus-based solution when it is still negotiating questions as important as the principle of laws' extra-territoriality and the same World Trade Organisation body as an instrument to solve this type of conflict.
Es gibt aber eine Frage, die ich mir nicht verkneifen kann: warum hat die Kommission, die das WTO-Panel für Bananen verloren hat, die das Panel für Hormone verloren hat, bei dem sie gute Chancen hatte, zu gewinnen, eine vorzeitige Konsenslösung angestrebt, wo es doch um so wichtige Fragen wie das Prinzip der Extraterritorialität des Gesetzes und um die WTO als Instanz zur Schlichtung dieser Art von Konflikten geht?
Europarl v8

Nor was Belgium able to convince the Council at that time as regards the principle of territoriality and the abolition of double incrimination.
Auch bezüglich des Territorialitätsprinzips und der Aufhebung der doppelten Strafbarkeit konnte Belgien den Rat seinerzeit nicht überzeugen.
Europarl v8

The discussions centred around the reasons for refusing to implement the warrant and the conditions for applying the principle of territoriality and the principle of speciality.
Bei den Beratungen ging es um die Gründe für eine Ablehnung der Vollstreckung des Haftbefehls sowie um die Voraussetzungen für die Anwendung des Territorialitätsprinzips und des Grundsatzes der Spezialität.
Europarl v8