Translation of "Queen of hearts" in German

Queen of Hearts, that's me.
Die Herzdame, das bin ich.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'll marry you whether the queen of hearts turns up or not.
Ich werde dich heiraten, ob die Herzdame kommt oder nicht.
OpenSubtitles v2018

The queen of hearts. I remember.
Die Herzdame, ich erinnere mich.
OpenSubtitles v2018

I'd like to be queen of people's hearts, in people's hearts,
Ich wäre gern eine Königin der Herzen in den Herzen der Menschen.
OpenSubtitles v2018

The Queen of Hearts has always seen me as a threat.
Die Herzkönigin hat mich immer als Bedrohung angesehen.
OpenSubtitles v2018

You knew, didn't you, where the queen of hearts was?
Du hast gewusst, wo die Herzdame war.
OpenSubtitles v2018

They said I'd meet a queen of hearts today.
Dass ich heute eine Herzdame kennenlernen werde.
OpenSubtitles v2018

What is the value of the card Queen of Hearts?
Was ist der Wert der Karte Königin der Herzen?
CCAligned v1

Some play that the Queen of Spades breaks hearts.
Manchmal wird auch so gespielt, dass die Pik-Dame Herzen bricht.
ParaCrawl v7.1

The next morning, the King and the Queen of Hearts had disappeared.
Am nächsten Morgen waren der King und die Herzkönigin verschwunden.
ParaCrawl v7.1

Roses have always been regarded as a classic gift from a gentleman to his queen of hearts.
Rosen galten schon immer als klassisches Geschenk eines Kavaliers für seine Herzdame.
ParaCrawl v7.1