Translation of "Radiation exposure" in German

Store in the original package in order to avoid unnecessary radiation exposure.
In der Originalverpackung aufbewahren, um vor unnötiger Strahlenexposition zu schützen.
ELRC_2682 v1

For each patient, the radiation exposure must be justifiable by the likely benefit.
Die Strahlenexposition muss bei jedem Patienten durch den erwarteten Nutzen gerechtfertigt sein.
ELRC_2682 v1

This reduction in renal radiation exposure mitigates the risk for radiation-induced renal injury.
Diese Reduktion der renalen Strahlenexposition mindert das Risiko von strahleninduzierten Nierenschäden.
ELRC_2682 v1

Xofigo contributes to your overall long-term cumulative radiation exposure.
Xofigo trägt zu Ihrer langfristigen kumulativen Gesamtstrahlenexposition bei.
TildeMODEL v2018

Xofigo contributes to a patient’s overall long-term cumulative radiation exposure.
Xofigo trägt zur langfristigen kumulativen Gesamtstrahlenexposition eines Patienten bei.
TildeMODEL v2018

For each patient, the radiation exposure must be justified by the likely benefit.
Bei jedem Patienten muss die Strahlenbelastung durch den zu erwartenden Nutzen gerechtfertigt sein.
TildeMODEL v2018

Why should we be worried about radiation exposure?
Warum sollten wir uns über Strahlenbelastung Sorgen machen?
OpenSubtitles v2018

The blast and the radiation exposure killed dozens that day.
Die Explosion und die Strahlenbelastung haben an diesem Tag Dutzende getötet.
OpenSubtitles v2018

The radiation exposure of the patient 5 can thereby be kept small.
Dadurch kann die Strahlenbelastung des Patienten 5 klein gehalten werden.
EuroPat v2

This considerably reduces the radiation exposure of the staff.
Dadurch vermindert sich die Strahlenbelastung des Personals erheblich.
EuroPat v2

The radiation exposure on the part of the patient is therefore extremely low.
Die Strahlenbelastung des Patienten ist daher äusserst niedrig.
EuroPat v2

In view of the radiation exposure in the vicinity of the reactor pressure vessel, this is a significant improvement.
Dies ist angesichts der Strahlenbelastung im Bereich des Reaktordruckbehälters eine wesentliche Verbesserung.
EuroPat v2

Such imaging requires only a low radiation exposure for the patient and the physician.
Sie bedeutet für den Patienten und für den Arzt nur eine geringe Strahlenexposition.
EuroPat v2

Herein resides the principle of the direct measurement of the actual equivalency dosis effect of internal radiation exposure.
Hierin besteht das Prinzip der direkten Messung der effektiven Äquivalentdosisleistung bei innerer Strahlenexposition.
EuroPat v2