Translation of "Reasons why" in German

These are further reasons why I voted for this report.
Das sind weitere Gründe dafür, warum ich für diesen Bericht gestimmt habe.
Europarl v8

These are the reasons why I voted in favour of this report.
Aus diesen Gründen habe ich für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

Those the reasons why we voted against.
Dies sind die Gründe, aus denen wir dagegen gestimmt haben.
Europarl v8

There are several reasons why this failure is inevitable.
Es gibt verschiedene Gründe, warum dieses Scheitern unausweichlich ist.
Europarl v8

These are the reasons why we shall not be voting for the repair clause.
Das sind die Gründe warum wir nicht für die Reparaturklausel stimmen.
Europarl v8

If not, we want some very good reasons why they are not.
Wenn dies nicht der Fall sein sollte, verlangen wir gute Gründe dafür.
Europarl v8

We will have to move on to harmonization, and there are many reasons why this is the case.
Es wird zur Harmonisierung kommen müssen, und dafür gibt es viele Gründe.
Europarl v8

I shall now give the reasons why we cannot accept some of the other amendments.
Ich möchte nun begründen, weshalb wir einige Änderungsanträge ablehnen müssen.
Europarl v8

He will explain better than I the reasons why he has to do so.
Er wird Ihnen die Gründe dafür besser erläutern können als ich.
Europarl v8

These are several of the reasons why I endorse this report.
Und das sind die verschiedenen Gründe, warum ich diesen Bericht unterstütze.
Europarl v8

These are the reasons why we opposed this resolution.
Aus diesen Gründen haben wir uns gegen diese Entschließung ausgesprochen.
Europarl v8

These are the reasons why I voted against the Commission's proposals.
Aus diesen Gründen habe ich gegen den Vorschlag der Kommission gestimmt.
Europarl v8

There are many reasons why this can be so.
Es gibt viele Ursachen, warum das der Fall sein kann.
Europarl v8

And now I will give some of the reasons why we cannot accept the other amendments.
Ich werde nun erläutern, weshalb wir die übrigen Änderungsanträge ablehnen.
Europarl v8

Those are two of the reasons why we voted against this report.
Das sind zwei der Gründe, weshalb wir gegen diesen Bericht gestimmt haben.
Europarl v8

There are mainly three reasons why I welcome the publication of this report.
Insbesondere aus drei Gründen findet dieser Bericht meine Zustimmung.
Europarl v8

There are, however, a number of reasons why this argument cannot be accepted.
Eine Reihe von Gründen spricht jedoch gegen diese Argumentation.
DGT v2019

These are the reasons why I voted for this report.
Aus diesen Gründen habe ich für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

I can think of many reasons why the situation is blocked.
Ich kann mir viele Gründe vorstellen, warum die Situation verfahren ist.
Europarl v8