Translation of "Reconciliation with" in German

Building the Union is a process of reconciliation with all of this.
Demgegenüber ist die Schaffung der Europäischen Union ein Prozess der Versöhnung.
Europarl v8

Substantial parts of the Hungarian collection moved to Budapest, however, after reconciliation with Hungary.
Wesentliche Teile der ungarischen Sammlung wanderten jedoch nach dem Österreichisch-Ungarischen Ausgleich nach Budapest.
Wikipedia v1.0

Without you, the reconciliation with Hungary would never have happened.
Ohne dich wäre eine Versöhnung mit Ungarn nie zustande gekommen.
OpenSubtitles v2018

And Adenauer wants reconciliation with Israel.
Und Adenauer will die Aussöhnung mit Israel.
OpenSubtitles v2018

Ladies and gentlemen, the Arabs need reconciliation with the West.
Verehrte Kollegen, die Araber brauchen die Aussöhnung mit dem Westen.
EUbookshop v2

Ladies and gentlemen, reconciliation with Russia is the most crucial peace strategy for our continent.
Der Ausgleich mit Rußland ist die entscheidendste Friedensstrategie für unseren Kontinent.
EUbookshop v2

He can be contacted if attempts at reconciliation with RWE Power remain unsatisfactory.
Er kann angerufen werden, wenn Einigungsversuche mit RWE Power unbefriedigend geblieben sind.
WikiMatrix v1

Without national reconciliation, reconciliation with Europe is not possible.
Ohne nationale Versöhnung ist auch keine Versöhnung mit Europa möglich.
Europarl v8

To seek reconciliation with parent / teacher / boss.
Versöhnung mit Eltern / LehrerIn / ChefIn suchen.
ParaCrawl v7.1

We should not forget that reconciliation always starts with a personal encounter.
Wir dürfen nicht vergessen, dass Versöhnung immer mit einer persönlichen Begegnung beginnt.
ParaCrawl v7.1

It is the beginning of reconciliation of Christianity with its predecessors.
Es ist der Beginn der Versöhnung des Christentums mit seinen Vorgängern.
ParaCrawl v7.1

Select the Tools _ Complete Reconciliation with Web Shop menu item.
Wählen Sie den Menüpunkt Extras _ Komplettabgleich mit Webshop .
ParaCrawl v7.1

The hopes for a reconciliation with, and rapprochement to, them were revived.
Die Wünsche nach Versöhnung und zur Annäherung mit ihnen wurden wiederbelebt.
ParaCrawl v7.1

The sacrament of Reconciliation united him with the God of mercy.
Das Sakrament der Versöhnung vereinte ihn mit dem barmherzigen Gott.
ParaCrawl v7.1

Eucharist is celebrated in many congregations as a sign of reconciliation with God.
Als Zeichen der Versöhnung mit Gott wird in vielen Gemeinden das Abendmahl gefeiert.
ParaCrawl v7.1

Peace and reconciliation begin with us.
Frieden und Versöhnung beginnen bei uns selbst.
ParaCrawl v7.1

Under Giscard d'Estaing he achieved reconciliation with France.
Unter Giscard d'Estaing gelang ihm eine Versöhnung mit Frankreich.
ParaCrawl v7.1