Translation of "Rotation of staff" in German

Here again, a rotation of the staff about its longitudinal axis cannot be determined.
Auch hier kann eine Drehung der Latte um ihre Längsachse nicht detektiert werden.
EuroPat v2

Annex I, Section C, point 8 in relation to Article 7(4): the rules on the internal rotation of staff within a CRA have been adapted to take account of the new Article 6b.
Anhang I Abschnitt C Nummer 8 in Bezug auf Artikel 7 Absatz 4: Die Vorschriften für die interne Rotation der Mitarbeiter einer Ratingagentur wurden zur Berücksichtigung des neuen Artikels 6b angepasst.
TildeMODEL v2018

In addition, as part of the rotation of staff posted to Delegations, keeping families together will be facilitated as far as possible.
Außerdem wird die Familienzusammenführung im Rahmen der Rotation des in den Delegationen tätigen Personals soweit wie möglich erleichtert.
TildeMODEL v2018

This alignment is achieved in a particularly reliable manner if the spring arm is a leaf-spring arm of approximately rectangular cross section, the long cross-section sides being directed parallel to the axis of rotation of the balance staff.
Dabei wird diese Ausrichtung besonders sicher erreicht, wenn der Federarm ein Flachfederarm mit etwa recheckigem Querschnitt ist, dessen lange Querschnittsseiten parallel zur Drehachse der Unruhwelle gerichtet sind.
EuroPat v2

For this purpose, the regulator pointer may preferably be adjusted in a pivotable manner about the axis of rotation of the balance staff by a setting mechanism, it being possible for the setting mechanism to be a setting screw which pivots the regulator pointer counter to the force of a spring.
Dazu ist vorzugsweise der Rückerzeiger von einem Einstellmechanismus um die Drehachse der Unruhwelle verschwenkbar einstellbar, wobei der Einstellmechanismus eine Stellschraube sein kann, die den Rückerzeiger in Schwenkrichtung entgegen der Kraft einer Feder beaufschlagt.
EuroPat v2

The object of the present invention is achieved by an oscillating system including a fastening device with a helical-spring connector that has an inner clamping jaw and an outer clamping jaw, the inner clamping jaw being arranged radially inside of the outer clamping jaw in relation to the axis of rotation of the balance staff. The outer end of the helical spring is clamped firmly between a clamping surface of the inner clamping jaw and a clamping surface of the outer clamping jaw.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Befestigungsvorrichtung eine Spiralklemme mit einer zur Drehachse der Unruhwelle radial inneren Spannbacke und einer radial äußeren Spannbacke aufweist, wobei das äußere Ende der Spiralfeder zwischen einer Spannfläche der inneren Spannbacke und einer Spannfläche der äußeren Spannbacke fest einklemmbar ist.
EuroPat v2

An assembly in which the components are located precisely one upon the other without the outer end of the helical spring being deformed is achieved if the clamping surface of the outer clamping jaw is curved concentrically in relation to the axis of rotation of the balance staff with a radius of curvature which is greater, by approximately the thickness of the helical spring, than the radius of curvature of the clamping surface of the inner clamping jaw, which is also curved concentrically in relation to the axis of rotation of the balance staff.
Ein exakt aufeinander liegendes Paket an Bauteilen ohne Verformung des äußeren Endes der Spiralfeder ergibt sich, wenn die Spannfläche der äußeren Spannbacke mit einem Radius zur Drehachse der Unruhwelle konzentrisch gewölbt sich erstreckt, der um etwa die Dicke der Spiralfeder größer ist als der Radius, um den sich die Spannfläche der inneren Spannbacke zur Drehachse der Unruhwelle konzentrisch gewölbt erstreckt.
EuroPat v2

If the clamping surface of the inner clamping jaw extends along a radius of curvature, in relation to the axis of rotation of the balance staff, which corresponds approximately to the radius of curvature of the outer end of the helical spring, then the helical spring is not deformed in any way and it can be displaced and positioned smoothly for adjustment purposes when the helical spring is clamped.
Erstreckt sich die Spannfläche der inneren Spannbacke auf einem Radius zur Drehachse der Unruhwelle, der etwa dem Radius des äußeren Endes der Spiralfeder entspricht, so kommt es beim Spannen der Spiralfeder zu keinem Verformen der Spiralfeder und die Spiralfeder ist zu einem Abgleich leichtgängig verschiebbar und positionierbar.
EuroPat v2

For this purpose, the retaining ring may have a slot which extends concentrically in relation to the axis of rotation of the balance staff and through which a locking screw can be screwed into a threaded bore formed in a balance cock in the region of the slot. The retaining ring can be braced against the balance cock.
Dazu kann in einfacher Weise der Haltering ein sich konzentrisch zur Drehachse der Unruhwelle erstreckendes Langloch besitzen, durch das eine Feststellschraube in eine im Bereich des Langlochs in einem Unruhkloben ausgebildete Gewindebohrung einschraubbar und der Haltering gegen den Unruhkloben verspannbar ist.
EuroPat v2

They concerned the suitability and independence of the auditors, the regular rotation of the auditing staff responsible, which was already apparent at the time, and the question of fees.
Dabei ging es um Fragen der Eignung und Unabhängigkeit der Prüfer, den seinerzeit bereits erkennbaren turnusmäßigen Wechsel in der Person der verantwortlichen Prüfer sowie Fragen des Honorars.
ParaCrawl v7.1

The helical spring is clamped more or less directly between the clamping jaws if the outer end of the helical spring extends axially in relation to the axis of rotation of the balance staff along one axial side of the clamping screw, between the clamping surfaces of the inner and outer clamping jaws. The outer clamping jaw may have a supporting surface on that axial side of the clamping screw which is located opposite the end of the helical spring in relation to the axis of rotation. The supporting surface is curved in relation to the axis of rotation of the balance staff with a radius of curvature which corresponds approximately to the radius of curvature of the clamping surface of the inner clamping jaw.
Ein annähernd unmittelbares Spannen der Spiralfeder zwischen den Spannbacken ergibt sich, wenn sich das äußere Ende der Spiralfeder axial zur Drehachse der Unruhwelle neben der Spannschraube zwischen den Spannflächen der inneren und äußeren Spannbacke erstreckt. Besitzt dabei die äußere Spannbacke axial zur Drehachse der Unruhwelle auf der dem Ende der Spiralfeder gegenüberliegenden Seite der Spannschraube eine Abstützfläche, die sich mit einem Radius zur Drehachse der Unruhwelle gewölbt erstreckt, der etwa dem Radius der Spannfläche der inneren Spannbacke entspricht, so wird ein Kippen der äußeren Spannbacke bei dem Verspannen vermieden.
EuroPat v2

Straightforward construction is further achieved if the spring is a swan neck-shaped spring which has one end arranged in a fixed manner and butts with prestressing against the regulator pointer. stop may be arranged in the region of that end of the clamping surface of the inner clamping jaw in the vicinity of the outer end of the helical spring. The stop projects in the direction of the outer clamping jaw and on which the region of the outer end of the helical spring can be supported axially in relation to the axis of rotation of the balance staff.
Zu einem einfachen Aufbau führt es weiterhin, wenn die Feder eine mit ihrem einen Ende fest angeordnete Schwanenhalsfeder ist, die unter Vorspannung an dem Rückerzeiger in Anlage ist. Ist im Bereich des dem äußeren Ende der Spiralfeder näheren Endes der Spannfläche der inneren Spannbacke ein Anschlag angeordnet ist, der zur äußeren Spannbacke hin hervorsteht und auf dem der Bereich des äußeren Endes der Spiralfeder axial zur Drehachse der Unruhwelle abstützbar ist, wird ein Herausfallen des äußeren Endes der Spiralfeder aus den Spannbacken bei deren Lösen voneinander verhindert.
EuroPat v2

One of the measures - rotation of staff, "- said General Lapin. Head of the Regional Traffic Police Igor Bezotosny silently agrees, he is not on the podium, so feel bullied. Alexey Lapin, and does not beat anybody.
Eine der Maßnahmen - Rotation der Mitarbeiter ", - sagte General Lapin. Leiter des Regionalbüros Verkehrspolizei Igor Bezotosny lautlos stimmt, er ist nicht auf dem Podium, so fühlen sich gemobbt.
ParaCrawl v7.1

Most organizations which operate on a multinational basis have developed a policy of rotating senior staff.
Die meisten auf multinationaler Ebene tätigen Organisationen haben eine Politik entwickelt, bei der das leitende Personal turnusmäßig wechselt.
Europarl v8