Translation of "Seat pocket" in German

For more information, please look in the seat pocket in front of you.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Tasche vor Ihnen.
OpenSubtitles v2018

There are complimentary earplugs in the seat pocket.
In der Sitztasche sind kostenlose Ohrstöpsel.
OpenSubtitles v2018

Paula stows her book of detective stories in the seat pocket.
Ihre Detektivgeschichten packt Paula in die Sitztasche.
ParaCrawl v7.1

The seat pocket and/or the backrest pocket may comprise chamfered corners.
Die Sitztasche und/oder die Rückenlehnentasche kann abgeschrägte Ecken aufweisen.
EuroPat v2

You can find the menu in the seat pocket in front of you during the flight.
Während des Fluges finden Sie die Menükarte in Ihrer Sitztasche.
ParaCrawl v7.1

I just read an article about it in Rail World, the magazine in your seat pocket -- also a great interview with amateur conductor Valerie Bertinelli.
Ich las gerade einen Artikel darüber in Rail World, dem Magazin in Ihrem Sitz... und auch ein tolles Interview mit der Amateur-Zugführerin Valerie Bertinelli.
OpenSubtitles v2018

If you're seated in an emergency exit row, please review the responsibilities for emergency exit seating on the back of the safety information card located in the seat pocket in front of you.
Wenn Sie neben einem Notausgang sitzen, lesen Sie bitte die betreffenden Anweisungen auf der Rückseite der Sicherheitsinformationen, die Sie in der Tasche am Sitz vor Ihnen finden.
OpenSubtitles v2018

Each seat includes a tray-table, seat pocket, an adjustable headrest, and movable armrests (except in row 1).
Alle Sitze beinhalten ein Tablett, Sitztasche, eine einstellbare Kopfstütze, und eine bewegliche Armlehne (bis auf Reihe 1).
WikiMatrix v1

In general the fit of the seat cover in mounted position is increased in the region of the seat pocket and/or the backrest pocket.
Grundsätzlich wird durch eine solche Abschrägung auch der Sitz des Sitzbezuges im Bereich der Sitztasche und/oder der Rückenlehnentasche verbessert.
EuroPat v2

A gap 33 is arranged between the portion of the seating 28 not being usable for seating purposes and the corresponding portion of the backrest 29. After the backrest pocket 6 and the seat pocket 5 are mounted on the corresponding portions of the seat 26, the fixing fold 16 can be introduced into the gap 33 manually or by means of a tool.
Zwischen dem zu Sitzzwecken nicht nutzbaren Teil der Sitzfläche 28 und dem betreffenden Teil der Rückenlehne 29 ist ein Spalt 33 vorhanden, in den hinein die Fixier- und Eingriffsfalte 16 entweder von Hand oder mit Hilfe eines Werkzeuges eingeschoben wird, nachdem die Rückenlehnentasche 6 und die Sitztasche 5 über die betreffenden Teile des Sitzes gestülpt worden sind.
EuroPat v2

The present invention relates to packaging unit comprising a receiving chamber for popcorn or the like and a pocket which is arranged on the receiving chamber on the outside and is square in ground plan and is dimensioned such that a beverage cup can be inserted in a clamp seat into the pocket.
Die Erfindung betrifft eine Verpackungseinheit mit einer Aufnahmekammer für Popcorn oder dergleichen und mit einer außen an der Aufnahmekammer angeordneten, im Grundriss quadratischen Tasche, die so bemessen ist, dass ein Getränkebecher in einem Klemmsitz in die Tasche einsteckbar ist.
EuroPat v2

In this configuration a preferably conical beverage cup can be inserted in a clamp seat into the pocket, if necessary, as is known in the already known packaging unit.
Bei dieser Ausbildung kann bei Bedarf ein bevorzugt konischer Getränkebecher in einem Klemmsitz in die Tasche eingesteckt werden, wie dies bei der vorbekannten Verpackungseinheit bekannt ist.
EuroPat v2

The beverage cup 20 is positioned in a clamp seat in the pocket 12, whereby the beverage cup 20 is safely held therein.
Der Getränkebecher 20 befindet sich in einem Klemmsitz in der Tasche 12, wodurch der Getränkebecher 20 sicher darin gehalten ist.
EuroPat v2

The seat cover has a pocket on each of its end regions, whereby the seat pocket serves to receive a part of the seat cushion and the backrest pocket is adapted to receive a part of the backrest of the seat.
Der Sitzbezug weist an seinen beiden Endbereichen je eine Tasche auf, wobei die Sitztasche zur Aufnahme eines Teils des Sitzpolsters und die Rückenlehnentasche zur Aufnahme eines Teils der Rückenlehne des Sitzes bestimmt ist.
EuroPat v2

According to the invention, this is achieved in that the rear layer forming part of the seat pocket comprises a protecting strip in U-form formed by a cutout and surrounding the sides of the seat cushion, and the part of the front layer adapted to the gap between the backrest and the seat cushion comprises at both sides a protecting element each to cover the link regions of the seat.
Erfindungsgemäß wird dies dadurch erreicht, daß die die Sitztasche mitbildende Rücklage einen durch eine Ausstanzung gebildeten U-förmigen, die Seiten des Sitzpolsters umschließenden Schutzstreifen aufweist, und daß die Vorderlage in dem für den Spalt zwischen Rückenlehne und Sitzpolster bestimmten Bereich zu beiden Seiten je ein Schutzelement zum Abdecken der Gelenkbereiche des Sitzes aufweist.
EuroPat v2

The invention starts from the idea to provide the seat pocket and other parts of the seat cover with a better protecting effect.
Die Erfindung geht von dem Gedanken aus, die Sitztasche und andere Teile des Sitzbezuges mit einer verbesserten Schutzwirkung zu versehen.
EuroPat v2

The protecting elements increase the effect of the seat pocket, of the backrest pocket, and of the fixing fold against unintentional falling down of the seat cover from a vehicle seat, for example while being conveyed with downwardly directed backrest on conveyor means.
Da die Gelenkbereiche gleichsam umschlossen werden, verstärken die Schutzelemente die Wirkung der Sitztasche, der Rücklehnentasche und der Fixier- und Eingriffsfalte gegen ein unbeabsichtigtes Herabfallen des Sitzbezuges z. B. während einer hängenden Überkopf-Förderung.
EuroPat v2

Both pockets, the seat pocket on the one hand and the backrest pocket on the other hand are designed longer compared with the prior art pockets.
Beide Taschen, also die Sitztasche einerseits und die Rückenlehnentasche andererseits, sind gegenüber den im Stand der Technik bekannten Taschen verlängert.
EuroPat v2

Between the part of the seating 28 being not usable for seating purposes and the adjacent part of the backrest 29 there is a gap 33 into which the fixing fold 16 is introduced manually or with a mounting plate after the seat pocket 5 and the backrest pocket 6 are put over the parts of the seat.
Zwischen dem zu Sitzzwecken nicht nutzbaren Teil der Sitzfläche 28 und dem betreffenden Teil der Rückenlehne 29 ist ein Spalt 33 vorhanden, in den hinein die Fixier- und Eingriffsfalte 16 entweder von Hand oder mit Hilfe einer Rüsselplatte maschinell eingeschoben wird, nachdem die Rückenlehnentasche 6 und die Sitztasche 5 über die betreffenden Teile des Sitzes gestülpt worden sind.
EuroPat v2