Translation of "Sets out" in German

The macro-financial assistance programme sets out to complement other financing from the Union.
Das Makrofinanzhilfeprogramm ist darauf ausgelegt, andere Finanzierungshilfen der Union zu ergänzen.
Europarl v8

The report is comprehensive, accurate and sets out the challenges ahead.
Der Bericht ist umfangreich, präzise und legt die bevorstehenden Herausforderungen dar.
Europarl v8

The proposed regulation sets out the means for adopting a decision where such an eventuality is confirmed.
Der Verordnungsvorschlag legt die Modalitäten für die Anwendung dieser Maßnahmen fest.
Europarl v8

The SWIFT agreement is needed as it sets out specific safeguards on data.
Das SWIFT-Übereinkommen wird benötigt, da darin besondere Sicherheitsklauseln festlegt werden.
Europarl v8

I voted for this report which sets out such a coordinated approach.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der eine solche koordinierte Herangehensweise darlegt.
Europarl v8

First of all, the report sets out the general requirements for IAs at European level.
Zunächst stellt der Bericht die allgemeinen Anforderungen an FA auf europäischer Ebene dar.
Europarl v8

This Subsection sets out the principles of the regulatory framework for all postal service.
In diesem Unterabschnitt werden die Grundsätze des Regelungsrahmens für alle Postdienste festgelegt.
DGT v2019

Our new Europe 2020 strategy sets out common objectives for the entire Union.
Unsere neue Strategie EU 2020 legt gemeinsame Ziele für die ganze Union fest.
Europarl v8

A chapter that sets out the fundamental objectives of a responsible fishing policy.
Ein Kapitel, das die fundamentalen Ziele einer verantwortlichen Fischerei festlegt.
Europarl v8

Finally, the report sets out the current situation in the twelve candidates for accession.
In dem Bericht wird schließlich die Lage in den zwölf beitrittswilligen Ländern dargelegt.
Europarl v8

Mr Ettl's report sets out the objectives of the directive better and replaces imprecise definitions.
Der Bericht Ettl formuliert die Zielsetzungen der Richtlinie besser und ersetzt ungenaue Begriffsbestimmungen.
Europarl v8

The Biagio De Giovanni resolution sets out a guideline for the years to come.
Die Resolution von Biagio De Giovanni ist eine Leitlinie für die kommenden Jahre.
Europarl v8

The Accession Partnership sets out our expectations of Turkey.
Die Beitrittspartnerschaft formuliert unsere Erwartungen an die Türkei.
Europarl v8