Translation of "Standardising" in German

In my opinion, this is how we should approach the issue of standardising electric vehicles.
Meiner Meinung nach sollten wir das Thema der Normierung von Elektrofahrzeugen so angehen.
Europarl v8

Lastly, we must beware of standardising our food cultures.
Außerdem müssen wir darauf achten, dass unsere Ernährungsgewohnheiten nicht vereinheitlicht werden.
Europarl v8

Coordinating and harmonising are not the same as standardising.
Abstimmung und Harmonisierung sind nicht gleichbedeutend mit Vereinheitlichung.
Europarl v8

Also, more effort should be put into standardising the various legal texts concerned.
Darüber hinaus sollten größere Anstren­gungen zur Vereinheitlichung der verschiedenen einschlägigen Rechtstexte unter­nommen werden.
TildeMODEL v2018

Standardising the functions of the trains cannot take place without it.
Ohne ihn wäre die Standardisierung der Funktionen der Züge unmöglich.
EUbookshop v2

The member states are in the process of standardising regulations on this point.
Die EU-Mitgliedstaaten sind derzeit im Begriff, die dies bezüglichen Bestimmungen zu standardisieren.
EUbookshop v2

Standardising the electroplated surfaces enhances system compatibility.
Die Vereinheitlichung der galvanischen Oberflächen fördert die Kompatibilität der Systeme untereinander.
ParaCrawl v7.1

The idea of the one standardising public sphere has often been ascribed to JÃ1?4rgen Habermas.
Die Idee von der einen vereinheitlichenden Öffentlichkeit wurde immer wieder Jürgen Habermas zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1

The addition of acid (37) serves for standardising the reaction progress.
Die Säurezugabe (37) dient der Normierung des Reaktionsfortschrittes.
EuroPat v2

Goal: restructuring and standardising workplaces through the 5 steps!
Ziel: Arbeitsplätze durch die 5 Schritte neu strukturieren und standardisieren!
CCAligned v1

Standardising protocols is in the interests of the operators.
Eine Vereinheitlichung der Protokolle liegt im Interesse der Betreiber.
ParaCrawl v7.1

Standardising hardness testers are used for the calibration of test blocks to international standards.
Härteprüfmaschinen für die Normierung werden zum Kalibrieren von Vergleichsplatten nach internationalen Normen verwendet.
ParaCrawl v7.1

The idea of the one standardising public sphere has often been ascribed to Jürgen Habermas.
Die Idee von der einen vereinheitlichenden Öffentlichkeit wurde immer wieder Jürgen Habermas zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1

This method could have the advantage of standardising the terminology used in the description.
Dadurch wird außerdem die in der Beschreibung verwendete Terminologie vereinheitlicht.
ParaCrawl v7.1

Profitability is not a question of concentrating production in a few hands and then standardising the wine.
Rentabilität ist keine Frage der Konzentration der Produktion in wenigen Händen mit anschließender Standardisierung des Weins.
Europarl v8

The International Olive Oil Council's statistics for 1999 had to be revised for the purpose of standardising the data.
Die Statistiken des Internationalen Olivenölrates für 1999 mussten zwecks Vereinheitlichung der Daten überarbeitet werden.
Europarl v8