Translation of "Sum of its parts" in German

Europe is more than the sum of its parts.
Europa ist mehr als die Summe der Teile.
Europarl v8

But the global problem is likely to be much larger than the sum of its parts.
Doch das globale Problem dürfte erheblich größer sein als die Summe seiner Teile.
News-Commentary v14

So the whole is literally more than the sum of its parts.
Also ist das Ganze tatsächlich mehr als die Summe seiner Teile.
TED2013 v1.1

Could this whole be better than the sum of its parts?
Könnte das Ganze besser sein als die Summe seiner Teile?
TED2020 v1

Overall risk is less than the sum of its parts.
Das Gesamtrisiko ist geringer als die Summe der Einzelrisiken.
TildeMODEL v2018

The euro area is more than just the sum of its parts.
Die Eurozone ist mehr als nur die Summe ihrer Teile.
TildeMODEL v2018

Europe can be no more than the sum of its parts.
Europa wird nie mehr sein können als die Summe seiner Einzelteile.
TildeMODEL v2018

A Maritime Policy should be more than the sum of its individual parts.
Meerespolitik muss mehr als die Summe ihrer Bestandteile sein.
TildeMODEL v2018

Only then will Europe be more than the sum of its parts."
Nur dann ist Europa mehr ist als die Summe seiner Teile.
TildeMODEL v2018

Europe must be much more than the sum of its parts.
Europa muß daher mehr sein als die Summe seiner Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Only then will Europe be more than the sum of its parts.
Nur dann ist Europa mehr als die Summe seiner Teile.
TildeMODEL v2018

In the end, the Union is about more than just the sum of its parts.
Schließlich ist die EU mehr als nur die Summe ihrer Bestandteile.
EUbookshop v2

But this company is greater than the sum of its parts.
Diese Firma ist größer als die Summe ihrer Teile.
OpenSubtitles v2018

Ultimately, the EU is more than just the sum of its parts.
Schließlich ist die EU mehr als nur die Summe ihrer Bestandteile.
EUbookshop v2

The whole is greater than the sum of its parts.
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Tatoeba v2021-03-10

The whole is better than the sum of its two parts.
Das Ganze ist besser als die Summe seiner Teile.
Europarl v8

The Passive House is much more than the sum of its parts.
Das Passivhaus ist mehr als die Summe seiner Teile.
ParaCrawl v7.1

The whole is more than the sum of its parts.
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Einzelteile.
ParaCrawl v7.1

For when the whole is more than the sum of its parts.
Wenn das Ganze mehr ist als die Summe seiner Teile.
ParaCrawl v7.1

Of course, the whole is greater than the sum of its parts.
Natürlich ist das Ganze größer als die Summe seiner Teile.
ParaCrawl v7.1

And yet, our body is more than just the sum of its parts.
Und doch ist unser Körper mehr als nur die Summe seiner Teile.
ParaCrawl v7.1