Translation of "The economic" in German

What about the socio-economic crisis?
Wie steht es mit der sozialen Krise und der Wirtschaftskrise?
Europarl v8

The economic crisis remains high on your agenda.
Die Wirtschaftskrise ist in Ihrer Tagesordnung weiterhin oben angesiedelt.
Europarl v8

The Czech Finance Minister describes the economic recovery plan as being reminiscent of the Communist era.
Der tschechische Finanzminister kommentierte, das Konjunkturprogramm würde an die kommunistische Ära erinnern.
Europarl v8

This is destabilising our country, on top of the financial and economic crisis.
Dies destabilisiert unser Land zusätzlich zur Finanz- und Wirtschaftskrise.
Europarl v8

There is a danger that protectionism will increase because of the current world economic crisis.
Es besteht die Gefahr, dass der Protektionismus wegen der aktuellen Weltwirtschaftskrise zunimmt.
Europarl v8

The economic downturn worsens the future prospects of young people, especially school leavers.
Der wirtschaftliche Abschwung verschlechtert die Perspektiven der jungen Menschen, insbesondere der Schulabgänger.
Europarl v8

Firstly, the crisis demands a thorough analysis of the errors inherent in the economic strategy that has been applied to date.
Zunächst erfordert die Krise eine gründliche Analyse der bisher umgesetzten wirtschaftlichen Strategie.
Europarl v8

Of course, another of the priorities will be to combat the economic crisis.
Natürlich wird eine weitere Priorität der Kampf gegen die Wirtschaftskrise sein.
Europarl v8

Road transport operators are being hit hard by the financial and economic crisis.
Straßentransportunternehmen sind durch die Finanz- und Wirtschaftskrise stark in Mitleidenschaft gezogen worden.
Europarl v8

We are facing many serious challenges, not least the current economic crisis.
Wir stehen vor vielen großen Herausforderungen, nicht zuletzt der Wirtschaftskrise.
Europarl v8

I believe that social justice is now the only sensible economic policy.
Ich denke, das sozial Gerechte ist gegenwärtig auch das wirtschaftspolitisch einzig Vernünftige.
Europarl v8

Therefore, the proposed economic stimulus instruments should certainly receive our support.
Daher verdienen die vorgeschlagenen Instrumente für einen wirtschaftlichen Impuls unsere Unterstützung.
Europarl v8

This is one measure for combating the economic crisis which we can support unconditionally.
Eine Maßnahme, die gerade zur Bewältigung der Wirtschaftskrise uneingeschränkt zu begrüßen ist.
Europarl v8

The economic crisis is having an impact even on drawdowns of money from EU funds.
Die Wirtschaftskrise wirkt sich sogar auf die Inanspruchnahme von Mitteln aus EU-Fonds aus.
Europarl v8

This is especially important in the present economic conditions.
Dies ist gerade in der aktuellen wirtschaftlichen Situation von großer Bedeutung.
Europarl v8

We cited as our grounds ageing and the economic cost.
Als Begründung haben wir den Reifeprozess und die Kostenvorteile angeführt.
Europarl v8

The proposal forms part of the European Economic Recovery Plan.
Der Vorschlag ist Teil des Europäischen Wirtschaftsrettungsplans.
Europarl v8

I understand this reluctance, but only for the current economic context.
Ich verstehe die Zurückhaltung, aber nur aufgrund der aktuellen Wirtschaftslage.
Europarl v8

The current economic crisis cannot justify this extension.
Die gegenwärtige Wirtschaftskrise kann diese Ausweitung nicht rechtfertigen.
Europarl v8

The economic crisis and the climate crisis were not predestined by fate.
Die Wirtschaftskrise und die Klimakrise wurden nicht vom Schicksal vorgezeichnet.
Europarl v8

The EU must not put further obstacles in the way of economic growth and stability.
Die EU darf den Weg zu Wirtschaftswachstum und -stabilität nicht weiter verbauen.
Europarl v8

You began by raising the problem of the economic crisis.
Sie haben zu Beginn das Problem der Wirtschaftskrise angesprochen.
Europarl v8

Last but not least, the economic crisis also had a role to play in the electoral success.
Schließlich spielte auch die Wirtschaftskrise eine Rolle bei dem Wahlerfolg.
Europarl v8

They are suffering seriously from the consequences of the financial crisis and the economic recession.
Sie leiden stark unter den Folgen der Finanzkrise und der Rezession.
Europarl v8