Translation of "The previous evening" in German

The President also announced the security measures adopted by the Bureau the previous evening:
Ferner informiert der PRÄSIDENT über die am Vortag vom Präsidium ergriffenen Sicherheitsmaßnahmen:
TildeMODEL v2018

The girl who's been killed... I met her the previous evening.
Das getötete Mädchen hatte ich am Vorabend kennengelernt.
OpenSubtitles v2018

According to the Jewish calendar, each day begins on the previous evening.
Gemäss dem jüdischen Kalender beginnt jeder Tag am Vorabend.
ParaCrawl v7.1

The previous evening Simone had not come back from work until late.
Simone war am Vorabend erst spät von der Arbeit gekommen.
ParaCrawl v7.1

Please reserve a extra night if you want to arrive in the previous evening.
Bitte reservieren Sie eine zusätzliche Nacht, wenn Sie im vorherigen Abend ankommen.
ParaCrawl v7.1

The previous evening we sat in Larantuka still without a boat till late night.
Selbst am Vorabend saßen wir in Larantuka noch ohne Boot da.
ParaCrawl v7.1

For groups, registration is valid only until the previous evening.
Für Gruppen gilt die Anmeldung nur bis zum Vorabend.
ParaCrawl v7.1

It had started on the previous Sunday evening, with a large welcome dinner.
Gestartet war alles bereits am vergangenen Sonntag Abend mit einem großen Welcome Dinner.
ParaCrawl v7.1

The strong winds of the previous evening have subsided.
Der starke Wind des Vorabends hat sich gelegt.
CCAligned v1

At any rate, departure must be notified on the previous evening.
Die Abreise ist in jedem Fall am vorausgehenden Abend mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

How, again, had he spent the previous evening?
Womit, bitte, hatte er denn den letzten Abend verbracht?
ParaCrawl v7.1

Peter had already removed the rug from under the couch on the previous evening.
Den Teppich unter dem Couchtisch hatte Peter am vorigen Abend noch beiseite geräumt.
ParaCrawl v7.1

Broad beans should be prepared in the previous evening, putting them to soak.
Die Saubohnen sollten schon am Vorabend zum einweichen gelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Our friend from the previous evening did the catering.
Das Catering übernahm unsere Freundin vom Vorabend.
ParaCrawl v7.1

Can I check in for my flight the previous evening?
Kann ich für meinen Flug am Abend vorher einchecken?
ParaCrawl v7.1

This deadline is set at 9.00 p.m. the previous evening for all the groups and all the Members.
Diese Frist ist für alle Fraktionen und für alle Abgeordneten auf 21.00 Uhr des Vorabends festgesetzt.
Europarl v8

The previous evening we had a little insight, when we visited the famous night market.
Am Abend zuvor hatten wir schon einen kleinen Einblick, als wir den berühmten Nachtmarkt besuchten.
ParaCrawl v7.1

He was wearing the clothes he lay down in the previous evening.
Er trug noch die Kleider mit denen er sich am vorherigen Abend hingelegt hatte.
ParaCrawl v7.1

It was the pictures and sentences of the previous evening which exercised an effect on Simone’s hairs.
Es waren die Bilder und Sätze des Vorabends, die eine Wirkung auf Simones Härchen ausübten.
ParaCrawl v7.1

The Hackathon winners nominated on the previous evening are invited to present their ideas to the conference participants.
Die am Vorabend gekührten Hackathon Gewinner sind eingeladen den Konferenzteilnehmern ihre Ideen zu präsentieren.
CCAligned v1

The previous evening for an hour without electricity were almost all areas of the Northern capital.
Am Abend zuvor eine Stunde lang ohne Strom waren fast alle Gebiete der nördlichen Hauptstadt.
CCAligned v1