Translation of "Their work" in German

I would like to thank all the rapporteurs for their hard work.
Ich danke allen Berichterstattern für ihre gute Zusammenarbeit!
Europarl v8

We promise to continue their work.
Wir versprechen, dass wir ihre Arbeit fortsetzen werden.
Europarl v8

Let our surgeons do their work.
Lassen wir unsere Chirurgen ihre Arbeit tun.
Europarl v8

Their work depends on the real economy, not on speculation.
Ihre Arbeit hängt von der realen Wirtschaft und nicht von Spekulationen ab.
Europarl v8

This will be an excellent support mechanism for the labour market ministers in their work.
Er wird für die Arbeit der Arbeitsminister eine ausgezeichnete Stütze sein.
Europarl v8

There are a number of church-based groups which are under serious threat because of their work in support for justice and peace.
Kirchliche Gruppen werden ernsthaft bedroht wegen ihrer Arbeit für Gerechtigkeit und Frieden.
Europarl v8

Mr President, I should like to thank the rapporteurs for their work.
Herr Präsident, ich möchte den Berichterstattern für ihre Arbeit danken.
Europarl v8

UNSCOM have been trying to do their work.
Die UNSCOM hat sich bemüht, ihre Aufgabe zu erfüllen.
Europarl v8

It is not, however, good enough just to pay lip service to their work.
Es reicht jedoch nicht aus, nur Lippenbekenntnisse zu ihrer Arbeit abzulegen.
Europarl v8

I should like to express my thanks to Mr Friedmann and to his colleagues in the Court of Auditors for their work.
Ich möchte Herrn Friedmann und seinen Kollegen im Rechnungshof für ihre Arbeit danken.
Europarl v8

A second general principle is that artists should own all the rights connected with the exploitation of their work.
Ein zweiter Hauptpunkt ist das Recht der Künstler auf alle Aspekte ihrer Arbeit.
Europarl v8

Congratulations to all the rapporteurs on their work.
Ich möchte allen Berichterstattern zu ihrer Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I would like to thank the rapporteurs for their work.
Ich möchte den Berichterstattern für ihre Arbeit danken.
Europarl v8

To conclude, I should like to thank the shadow rapporteurs for their work on this matter.
Zum Abschluss möchte ich den Schattenberichterstattern für ihre Arbeit in dieser Angelegenheit danken.
Europarl v8

We must give the courts the opportunity to do their work.
Wir müssen den Gerichten die Gelegenheit geben, ihre Arbeit zu tun.
Europarl v8

Nevertheless, I would like to thank the ILO working groups for their excellent work.
Den ILO-Arbeitsgruppen aber möchte ich ausdrücklich für ihre hervorragende Arbeit danken.
Europarl v8

And I thank the interpreters for their work, which is not always easy.
Und ich danke den Dolmetschern für ihre nicht immer leichte Arbeit.
Europarl v8

We identify ourselves with the Renault employees' fight for their right to work.
Wir solidarisieren uns mit dem Kampf der Renault-Arbeiter für ihr Recht auf Arbeit.
Europarl v8

Mr President, I would like to thank the rapporteurs for their work.
Herr Präsident, ich möchte den Berichterstattern für ihre Arbeit danken.
Europarl v8

The master of the European Union vessel shall facilitate the boarding of the São Toméan inspectors and their work on board.
Der Kapitän des EU-Schiffes erleichtert den são-toméischen Inspektoren das Anbordkommen und deren Arbeit.
DGT v2019

I am grateful to them all for their excellent work.
Ich bin ihnen allen dankbar für ihre ausgezeichnete Arbeit.
Europarl v8