Translation of "This is important" in German

So why is this important?
Warum ist das alles so wichtig?
Europarl v8

This is a very important point!
Dies ist ein sehr wichtiger Punkt!
Europarl v8

So you are right - this is an important factor.
Sie haben also Recht - dies ist ein wichtiger Faktor.
Europarl v8

This is a hugely important round.
Diese Runde ist von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

This is an important issue for the future.
Das ist für die Zukunft eine wichtige Frage.
Europarl v8

This is important work at both domestic and international level.
Dies sind wichtige Aufgaben, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene.
Europarl v8

We know this is a very important part.
Wir wissen, dass dies ein sehr wichtiger Bestandteil ist.
Europarl v8

This is important if we are to ensure synergies and avoid negative spill-over effects.
Dies ist wichtig, wenn wir Synergien nutzen und negative Übertragungseffekte vermeiden wollen.
Europarl v8

This is also important from the point of view of demographic trends.
Diese Feststellung ist auch wichtig im Hinblick auf die demografische Entwicklung.
Europarl v8

This is important as we currently have too many initiatives running alongside one another.
Das ist wichtig, weil wir momentan zu viele nebeneinander bestehende Initiativen haben.
Europarl v8

This topic is undoubtedly important.
Dieses Thema ist zweifellos von großer Bedeutung.
Europarl v8

This is important for the credibility of the Ecolabel.
Diese Regelung ist wichtig für die Glaubwürdigkeit des Umweltzeichens.
Europarl v8

This is especially important in the present economic conditions.
Dies ist gerade in der aktuellen wirtschaftlichen Situation von großer Bedeutung.
Europarl v8

This is a very important part of the reforms of the financial markets.
Dies ist ein sehr wichtiger Teil der Finanzmarktreformen.
Europarl v8

This package is important because it boosts our common market's liquidity.
Dieses Paket ist wichtig, weil es die Liquidität unseres Binnenmarktes stärkt.
Europarl v8

This is an important area of macroregional cooperation.
Dies ist ein wichtiger Bereich der makroregionalen Zusammenarbeit.
Europarl v8

This is an extremely important task for Europe.
Dies ist eine äußerst wichtige Aufgabe für Europa.
Europarl v8

This is very important in the region.
Dies ist eine sehr wichtige Frage in der Region.
Europarl v8

This is a very important moment.
Dies ist ein sehr wichtiger Aspekt.
Europarl v8

This is especially important from the point of view of the beneficiaries of the EU budget.
Dies ist vom Standpunkt der Begünstigten des EU-Haushalts aus gesehen besonders wichtig.
Europarl v8

This is an important step forward for consumers.
Dies ist für die Verbraucher ein wichtiger Schritt nach vorn.
Europarl v8

I believe that this really is an important project for the future.
Ich glaube, dass dies wirklich ein bedeutendes Projekt für die Zukunft ist.
Europarl v8

This is important work for Mrs Ashton.
Dies ist eine wichtige Aufgabe für Frau Ashton.
Europarl v8

This is a very important statement.
Dies ist eine sehr wichtige Aussage.
Europarl v8

This is important for both contracting parties.
Dies ist für beide Vertragsparteien von Bedeutung.
Europarl v8

I think this is an important matter.
Ich denke, das ist ein wichtiges Thema.
Europarl v8