Translation of "Threaded plug" in German

Subsequently the threaded bores 46 are closed tightly by a threaded plug 48 each.
Die Gewindebohrungen 46 werden anschliessend mit je einem Gewindestopfen 48 dicht verschlossen.
EuroPat v2

A seal may be provided between the threaded plug and the plastic sleeve.
Zwischen dem Gewindeeinsatz und dem Kunststoffstutzen kann eine Dichtung vorgesehen sein.
EuroPat v2

The threaded plug 4 can freely rotate in the plastic sleeve 3.
Der Gewindeeinsatz 4 ist in dem Kunststoffstutzen 3 frei drehbar angeordnet.
EuroPat v2

Ring threaded plug threaded to test whether the required gauge.
Ring Gewindestopfen threaded, ob die gewünschten Spur zu testen.
ParaCrawl v7.1

The lengthwise dimension of the threaded plug is indicated with (W).
Das Längenmaß des Gewindesteckers ist mit (W) bezeichnet.
EuroPat v2

The threaded plug is secured only in axial direction in the plastic sleeve.
Der Gewindeeinsatz wird nur in axialer Richtung gesichert in dem Kunststoffstutzen untergebracht.
EuroPat v2

For ordinary wire thread inserts, the end of the threaded plug must pass through.
Bei normalen Drahtgewindeeinsätzen muss das Ende des Gewindestopfens durchgehen.
ParaCrawl v7.1

Disposed in the upper pressure plate 5 is a closure in the form of a threaded plug 8 with a screw pitch of 4 mm.
In der oberen Druckplatte 5 befindet sich die Verschlussmutter 8 mit einer Gewindesteigung von 4 mm.
EuroPat v2

Thus, only the threaded plug is loaded with this torsional moment but not the plastic sleeve.
Mit diesem Gegenmoment wird jedoch nur der Gewindeeinsatz belastet, nicht dagegen der Kunststoffstutzen.
EuroPat v2

The threaded plug 4 is provided with a thread 6 for the connection with a fitting 7 (FIG. 2).
Der Gewindeeinsatz 4 trägt ein Gewinde 6 zum Anschluß eines Schraubstutzens 7 (Figur 2).
EuroPat v2

In addition, one of the two end plates 5 is provided with a drain plug or threaded plug 21 (FIG.
Zusätzlich ist eine der beiden Endplatten 5 noch mit einer Ablassschraube 21 (Fig.
EuroPat v2

In the present example, the end faces of the threaded plug as well as the corresponding end face of the threaded bushing are sloped.
Die Stirnflächen des Gewindesteckers sowie die korrespondierende Stirnfläche der Gewindebuchse sind im vorliegenden Fall schräg ausgebildet.
EuroPat v2

Furthermore, the difference between the lengthwise dimension of the threaded plug and the threaded bushing should be at most 0.5 mm.
Weiterhin sollte die Differenz zwischen dem Längenmaß des Gewindesteckers und der Gewindebuchse höchstens 0,5 mm betragen.
EuroPat v2

This bore is subsequently sealed using a threaded plug, which can additionally be welded.
Diese Bohrung wird anschließend durch einen Schraubstopfen verschlossen, der zusätzlich verschweißt werden kann.
EuroPat v2

This threaded bore 26 is initially sealed by a threaded plug (not shown).
Die Gewindebohrung 26 ist zunächst durch einen (nicht gezeigten) Gewindestopfen dicht verschlossen.
EuroPat v2

Magnet 22 is inserted into bore 26 in the form of a blind hole and held in place by a threaded plug 25.
In die Sacklochbohrung 26 ist der Magnet 22 eingesetzt und mittels eines Gewindestopfens 25 fixiert.
EuroPat v2

The closing threaded plug should have a thread with large pitch, preferably 4 mm, and should have a large area.
Die Verschlußmutter 8 soll ein Gewinde mit großer Steigung, vorzugsweise 4 mm, haben und großflächig sein.
EuroPat v2

The emergency steering valve 16 includes a valve body 22 defining a valve bore 24 having its left-hand end closed by a threaded plug 26.
Das Notlenkventil 16 besteht aus einem Ventilkörper 22 mit einer Ventilbohrung 24, deren linkes Ende durch einen Schraubstopfen 26 verschlossen ist.
EuroPat v2