Translation of "Under the governance" in German

The electronic network, established under the governance agreement, should, at least, contain the following functionalities:
Das gemäß der Regulierungsvereinbarung eingerichtete elektronische Netz sollte zumindest folgende Funktionen enthalten:
DGT v2019

And they responded by repenting and coming under the governance of God's word.
Und sie taten Buße und ordneten sich der Herrschaft des Wortes Gottes unter.
ParaCrawl v7.1

The Banda observe patrilineal descent and live in hamlets of dispersed homesteads under the local governance of a headman.
Die Banda haben ein patrilineares Erbrecht und leben unter der lokalen Herrschaft eines Vorsitzenden.
Wikipedia v1.0

A copy of the Code can be found under the Corporate Governance portion of the Investors section of this website.
Der Kodex kann unter „Corporate Governance“ im Investorenbereich unserer Website eingesehen werden.
ParaCrawl v7.1

In the second half of the 20thcentury, under the governance of the military general Franco, the fortification even served as a prision.
In der zweiten Hälfte des 20.Jahrhunderts diente die Festung unter Militärgeneral Franco sogar als Gefaengnis.
ParaCrawl v7.1

In addition, in the countries where it has been possible to present the industrial policy document, there has been some willingness - albeit to varying degrees in the different countries - to take part in joint action under the governance of the industrial policy.
In den Ländern, in denen es möglich war, das Dokument zur Industriepolitik vorzulegen, hat sich außerdem eine gewisse Bereitschaft gezeigt - wenn auch in unterschiedlichem Maße in den einzelnen Ländern -, sich an dem gemeinsamen Handeln im Rahmen der Governance der Industriepolitik zu beteiligen.
Europarl v8

It is important, therefore, to continue the reforms under way regarding the governance of that international institution, and particularly the ones that you also mentioned, Commissioner.
Es ist daher wichtig, die laufenden Reformen hinsichtlich der Leitung dieser internationalen Institution und insbesondere die von Ihnen, Herr Kommissar, ebenfalls genannten, fortzusetzen.
Europarl v8

This is an important requirement for ensuring that the new framework established under the economic governance reform is credible and effective.
Dies ist eine wichtige Anforderung, um sicherzustellen, dass der neue Rahmen, der im Zuge der Reform der wirtschaftspolitischen Steuerung eingeführt wird, glaubwürdig und wirksam ist.
Europarl v8

In fact, given that the global financial and economic crisis calls for a determined and coordinated response from the EU to prevent job losses, to maintain a satisfactory income level for Europeans, to prevent a recession and to turn the current economic and employment challenges into opportunities, I believe that the measures taken under the governance of the Eurocrats are definitely not enough to bear the weight of the crisis that we are going through, not least in a sensitive sector such as employment.
Wenn nämlich die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise eine entschiedene und koordinierte Reaktion der EU erfordert, um Arbeitsplatzverluste zu verhindern, angemessene Einkommen für die Europäer zu gewährleisten, eine Rezession zu vermeiden und die derzeitigen wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Herausforderungen in Chancen zu verwandeln, dann bin ich der Meinung, dass die unter der Führung der Eurokraten getroffenen Maßnahmen eindeutig nicht ausreichen, um die derzeitige Krise zu bewältigen, nicht zuletzt in einem so empfindlichen Bereich wie der Beschäftigungspolitik.
Europarl v8

Under the realization from tourist operators, fishermen, the Australian Great Barrier Reef Authority and scientists that the Great Barrier Reef is doomed under the current governance regime.
Mit der Erkenntnis von Tourbetreibern, Fischern, der Australian Great Barrier Reef Authority und Wissenschaftlern, dass das Great Barrier Reef verdammt ist under dem derzeitigen Kontrollregime.
TED2020 v1

The European Research Council will act in full autonomy, under the governance of an assembly of eminent scientists working across disciplines appointed by the Commission on the advice of the scientific community.
Der europäische Forschungsrat handelt eigenständig und wird durch eine Versammlung herausragender Wissenschaftler aus allen Fachbereichen geleitet, die auf Empfehlung der Wissenschaftsgemeinde durch die Kommission ernannt werden.
TildeMODEL v2018

In order to enable the European Parliament and the Council to gain a full picture of the conditions under which the European GNSS Agency would be obliged to carry out the tasks entrusted to it under the new governance model, particularly concerning resources, the Commission will submit a proposal in 2012 for the amendment of Regulation (EU) No 912/2010 and of the associated financial statement.
Damit das Europäische Parlament und der Rat einen vollständigen Überblick darüber erhalten, unter welchen Bedingungen die Agentur für das Europäsche GNSS die Aufgaben erfüllen würde, die ihr im Rahmen des neuen Lenkungsschemas, insbesondere im Bereich Ressourcen, übertragen werden, wird die Kommission im Laufe des Jahres 2012 einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 912/2010 samt ihrem Finanzbogen vorlegen.
TildeMODEL v2018

Some Member States have not yet set up such schemes, and where they do exist they are under pressure as a result of economic crisis and the budget restrictions imposed under the new economic governance.
Einige Mitgliedstaaten haben solche Systeme noch nicht eingeführt und dort, wo sie bestehen, stehen sie unter dem Druck von Wirtschaftskrisen und Haushaltsbeschränkungen, die durch die neue wirtschaftspolitische Steuerung vorgegeben wurden.
TildeMODEL v2018

The Commission will assess existing research projects and launch new ones under the ‘ICT for Governance and Policy Modelling’ objective of the 2011-2012 FP7 Work Programme and ensure further exchanges of knowledge and best practice.
Die Kommission bewertet bestehende Forschungsprojekte und startet neue Projekte im Rahmen des Ziels „IKT-Werkzeuge für die Regierungsführung und Politikmodellierung“, das im Arbeitsprogramm 2011–2012 des 7. Rahmenprogramms vorgesehen ist, und sorgt für den weiteren Austausch von Wissen und besten Praktiken.
TildeMODEL v2018

Reprogramming should be used only in cases where it could indeed have a direct impact on the correction of the challenges identified in the relevant Council recommendations under the economic governance mechanisms in order to avoid frequent reprogramming which would disrupt fund management predictability.
Da häufige Anpassungen zu einem Verlust der Vorhersehbarkeit der Fondsverwaltung führen würden, sollten Anpassungen nur dann vorgenommen werden, wenn sie tatsächlich eine direkte Auswirkung auf die Bewältigung der in den einschlägigen Ratsempfehlungen ermittelten Herausforderungen im Zusammenhang mit den Mechanismen der wirtschaftlichen Steuerung haben könnten.
DGT v2019

The programmes are required, under the EU's economic governance arrangements, to enable multilateral surveillance of the member states' economic policies.
Gemäß den Regelungen für die wirtschaftspolitische Steuerung in der EU sind diese Programme erforderlich, um die multilaterale Überwachung der Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Each Member State needs to pursue a fiscal consolidation strategy within the parameters fixed at EU level under the new economic governance procedures.
Jeder Mitgliedstaat muss seine haushaltspolitische Konsolidierung im Rahmen der auf EU-Ebene im Zuge der neuen wirtschaftspolitischen Koordinierung festgelegten Vorgaben fortsetzen.
TildeMODEL v2018

Member States shall describe in detail in their Integrated National Energy and Climate plans under the Energy Union Governance the other methods they have used and which provisions have been made to ensure they meet this binding calculation requirement.
Die Mitgliedstaaten erläutern ausführlich in ihren integrierten nationalen Energie- und Klimaplänen im Rahmen des Governance-Systems der Energieunion, welche anderen Methoden sie angewandt haben und welche Regelungen getroffen worden sind, um die Einhaltung dieses verbindlichen Grundsatzes bei der Berechnung zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This approach will also be taken for implementing the activities of the European Research Council (ERC), working under the governance of an assembly of eminent scientists.
Dieses Konzept wird auch für die Umsetzung der Maßnahmen des Europäischen Forschungsrates (EFR) angewandt, der von einer Versammlung herausragender Wissenschaftler geleitet wird.
TildeMODEL v2018

A more flexible system linked to policy compliance: The maximum amount of a Member State's Stability Bond issuance could be fixed as above, but the ceiling at any point in time would be linked to the Member State's compliance with rules and recommendations under the euro-area governance framework.
Ein flexibleres an die Einhaltung politischer Zielvorgaben geknüpftes System: Der Höchstbetrag für die Stabilitätsanleiheemission eines Mitgliedstaats könnte wie oben festgelegt werden, die Obergrenze würde jedoch jederzeit an die Einhaltung der Regeln und Empfehlungen im Rahmen der Euroraum-Steuerung geknüpft sein.
TildeMODEL v2018