Translation of "Is governed by" in German

Equal treatment is also governed by the Amsterdam Treaty and the Lisbon Strategy.
Ferner wird Gleichbehandlung auch im Amsterdam-Vertrag und der Lissabon-Strategie geregelt.
Europarl v8

This is modern Turkey, governed by a fundamentalist, Islamist party.
Dies ist die moderne Türkei - regiert von einer fundamentalistischen, islamistischen Partei.
Europarl v8

It is a purely voluntary aspect and it is not governed by legislation at EU level.
Das ist eine rein freiwillige Angelegenheit und unterliegt nicht der EU-Gesetzgebung.
Europarl v8

In terms of aid, this is governed by and dependent on the provisions of the Cotonou Agreement.
Die Beihilfe wird aufgrund der Vorschriften des Cotonou-Abkommens bestimmt.
Europarl v8

Europe, too, is governed by democracy, and we are having democratic debates.
Auch Europa ist von Demokratie bestimmt, und wir haben demokratische Debatten.
Europarl v8

Sugar policy is governed by big business and the self-centredness of the big farmers.
Die Zuckerpolitik wird von der Großindustrie und dem Egoismus der Großbauern beherrscht.
Europarl v8

At present, this area is governed by seven different directives.
Derzeit wird dieser Bereich von sieben verschiedenen Richtlinien geregelt.
Europarl v8

The soil protection which is needed is already governed by existing EU and national legislation.
Der notwendige Bodenschutz wird bereits durch vorhandene gemeinschaftliche und nationale Rechtsvorschriften geregelt.
Europarl v8

Sport is best governed by those who participate in it.
Der Sport wird am besten von denen gelenkt, die dort mitwirken.
Europarl v8

The Eurosystem is governed by the Governing Council and the Executive Board of the ECB .
Das Eurosystem wird vom EZB-Rat und dem EZB-Direktorium geleitet .
ECB v1

That every conscious experience that we have is governed by cells in our brain.
Dass jede bewusste Erfahrung, die wir machen, von Hirnzellen beherrscht wird.
TED2020 v1

The quantity of TachoSil to be applied is governed by the size of the wound area.
Die Menge des zu verwendenden TachoSils hängt von der Größe der Wundfläche ab.
ELRC_2682 v1