Translation of "Way more" in German

My ambition is to pave the way to even more progress.
Mein Ziel ist es, den Weg zu noch mehr Fortschritt zu ebnen.
Europarl v8

Losing your children in this way is even more horrific.
Sie auf eine solche Art und Weise zu verlieren, ist umso furchtbarer.
Europarl v8

I am not sure that the amendments he is proposing in any way provide more clarification.
Ich weiß nicht, ob die Änderungsanträge mehr Klarheit bringen.
Europarl v8

I do not feel in any way responsible any more for domestic events in these countries.
Ich fühle keinerlei Verantwortung mehr für innenpolitische Vorgänge in diesen Ländern.
Europarl v8

In that way, more specific research infrastructure can be created and developed.
Auf diese Weise können speziellere Forschungsinfrastrukturen gebaut und aufgebaut werden.
Europarl v8

You know way more than any of us.
Sie wissen wahrscheinlich viel mehr als wir alle.
TED2013 v1.1

I cook but he does way more of the cleaning than I do.
Ich koche, aber er macht viel mehr sauber als ich.
TED2020 v1

I think there's way, way more of these.
Ich denke, es gibt noch viel mehr.
TED2020 v1

So these groups do way more than just shoot.
Also tun diese Gruppen weitaus mehr als nur schießen.
TED2020 v1

I was way more scared than I had ever been in Afghanistan.
Ich hatte viel mehr Angst als jemals in Afghanistan.
TED2020 v1

What you're doing seems way more dangerous than what I'm doing.
Was du tust, scheint weit gefährlicher als das, was ich tue.
Tatoeba v2021-03-10

This opens the way to more and deeper reforms.
Dadurch wurde der Weg für weitere und tiefer greifende Reformen geebnet.
News-Commentary v14

But could there be another way, a more pragmatic path?
Aber gibt es vielleicht doch einen weiteren, pragmatischeren Weg?
TildeMODEL v2018

In this way more competition should be created in this area.
Dadurch sollte mehr Wettbewerb in diesem Bereich geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

The new Labour Code will clear the way for more collective bargaining at a local level.
Das neue Arbeitsgesetzbuch wird den Weg für mehr Tarifverhandlungen auf lokaler Ebene bahnen.
TildeMODEL v2018