Translation of "Ways of" in German

We can treat this in a number of ways.
Wir können damit auf verschiedene Art und Weise umgehen.
Europarl v8

We use the term frequently and interpret what it really means in a variety of ways.
Wir nutzen den Begriff regelmäßig und interpretieren seine wahre Bedeutung auf unterschiedliche Weise.
Europarl v8

In addition, it is important to find ways of helping our young people to identify with European ideals.
Außerdem gilt es, Wege zu finden, die Jugend Europas einzubinden.
Europarl v8

We should look for new ways of cooperation.
Wir sollten nach neuen Wegen der Zusammenarbeit suchen.
Europarl v8

This is in many ways the irony of monetary union.
Das ist in vielerlei Hinsicht die Ironie der Währungsunion.
Europarl v8

There are serious ways of approaching employment issues.
Es gibt ernstzunehmende Möglichkeiten, die beschäftigungspolitische Situation zu verbessern.
Europarl v8

In politics, there are two ways of not getting things done.
In der Politik gibt es zwei Wege, Dinge nicht durchzuführen.
Europarl v8

There are different ways of reconciling these objectives.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, diese Ziele miteinander in Einklang zu bringen.
Europarl v8

We must find ways of funding this system.
Wir müssen Wege finden, um dieses System zu finanzieren.
Europarl v8

But there are two ways of producing that result.
Dennoch gibt es zwei Möglichkeiten, wie es sich doch machen ließe.
Europarl v8

The proposal for a Directive puts forward three different ways of achieving this aim.
Um dieses Ziel zu erreichen, sieht der Richtlinienvorschlag drei Wege vor.
Europarl v8

They ask for fewer checks and controls and easier ways of doing business.
Sie bitten um weniger Überprüfungen und Kontrollen und um einfachere Geschäftsabläufe.
Europarl v8