Translation of "We recognize that" in German

We have to recognize that negotiations have not really started.
Man muß feststellen, daß die eigentlichen Verhandlungen noch nicht begonnen haben.
Europarl v8

We recognize that the Commission has come a long way.
Wir erkennen an, daß die Kommission einen weiten Weg zurückgelegt hat.
Europarl v8

We recognize that perhaps he has difficulties within the Commission.
Uns ist bewußt, daß er vielleicht innerhalb der Kommission auf Schwierigkeiten stößt.
Europarl v8

However we recognize that important interests on the part of the Member States justify the arrangements proposed.
Wir erkennen allerdings, daß wichtige Interessen von Mitgliedstaaten die vorgeschlagene Regelung rechtfertigen.
Europarl v8

We recognize that the agenda is very full.
Wir sind uns bewußt, daß die Tagesordnung schon sehr voll ist.
Europarl v8

We recognize that something like this cannot be achieved overnight.
Wir geben zu, daß das nicht im Handumdrehen erreicht werden kann.
Europarl v8

However, we have to recognize that we are not there yet.
Wie festgestellt werden muß, ist dies jedoch noch nicht der Fall.
Europarl v8

But we must recognize that we are only at stage one.
Doch sollten wir zugeben, daß wir noch in einer ersten Phase stecken.
Europarl v8

At the very least, we should recognize that, and we tend not to.
Das sollten wir wenigstens anerkennen, aber wir neigen nicht dazu.
TED2013 v1.1

But we have to recognize that we have those limitations.
Aber wir müssen eingestehen, dass wir diese Grenzen haben.
TED2013 v1.1

It cannot just be technology, we recognize that.
Es kann nicht einfach nur Technologie sein, dass wissen wir.
TED2020 v1

So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments.
Und die gegenseitige Abhängigkeit muss durch formelle, gemeinsame Verträge gefestigt werden.
TED2020 v1

We recognize that the development impact of foreign direct investment should be maximized.
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.
MultiUN v1

Now we recognize that there are no limits.
Wir nehmen nun zur Kenntnis, dass eine solche Grenze nicht existiert.
News-Commentary v14

We recognize that an unstable government can swing back to uncompromising intransigence.
Wir wissen, dass eine instabile Regierung wieder zu kompromissloser Unnachgiebigkeit zurückkehren kann.
News-Commentary v14

At the same time, we have to recognize that in that period China has grown remarkably.
Gleichzeitig müssen wir zugestehen, dass China im diesem Zeitraum enorm gewachsen ist.
TED2020 v1

We recognize the contribution that private capital can make towards the development of infrastructure.
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
MultiUN v1

That inevitably involves a considerable amount of state aid, and we recognize that fully.
Uns ist voellig bewusst, dass dies staatliche Hilfen im grossen Umfang voraussetzt.
TildeMODEL v2018

We all recognize that the problems which the
Ich glaube, dies ist eine Frage, die der Kommissionspräsident beantworten kann.
EUbookshop v2