Translation of "When will" in German

Particularly at a time when everyone will have to make savings, the purchase price will increasingly be the deciding factor.
Gerade in den nun bevorstehenden Sparzeiten wird der Anschaffungspreis vermehrt ausschlaggebendes Kriterium sein.
Europarl v8

Where and when will they find work?
Wo und wann werden sie Arbeit finden?
Europarl v8

When will we be presented with specific measures?
Wann werden uns spezifische Maßnahmen vorgestellt werden?
Europarl v8

When will the Council consult us?
Wann wird der Rat uns beauftragen?
Europarl v8

Can the Commission also tell us when this will be forthcoming?
Kann ich von der Kommission ebenfalls erfahren, wann dieses Grünbuch erscheinen wird?
Europarl v8

When will the Commission learn, and how will that be demonstrated?
Wann lernt die Kommission, und wie drückt sich das aus?
Europarl v8

When will the nuclear nations begin real negotiations on nuclear disarmament?
Wann werden die Kernwaffenstaaten substantielle Verhandlungen über die atomare Abrüstung beginnen?
Europarl v8

When will they stand trial before a court of law?
Wann kommen sie vor ein ordentliches Gericht?
Europarl v8

When will the recovery of the aid be completed?
Wann wird die Beihilfe zur Gänze zurückgezahlt sein?
DGT v2019

When will the institution begin its work?
Wann wird die Einrichtung Ihre Arbeit aufnehmen?
Europarl v8

How and when will this injustice and inequity be eliminated?
Wie und wann wird diese Ungerechtigkeit und Ungleichheit behoben?
Europarl v8

When will we have the European credit rating agency?
Wann werden wir die europäische Rating-Agentur haben?
Europarl v8

When will the white-collar criminals of high finance be properly punished?
Wann werden die Wirtschaftkriminellen der Hochfinanz angemessen bestraft?
Europarl v8

Commissioner, when will an inquiry be carried out into this affair and into this sector?
Herr Kommissar, wann wird eine Untersuchung dieser Angelegenheit und dieses Sektors stattfinden?
Europarl v8

When will there be an effective common European airspace?
Wann wird es einen effektiven gemeinsamen europäischen Luftraum geben?
Europarl v8

When will we finally see a tax on financial transactions?
Wann wird es endlich eine Steuer auf Finanztransaktionen geben?
Europarl v8

Could he please advise me when he will be giving the answers?
Könnte er mir bitte mitteilen, wann er dies tun wird?
Europarl v8

Can the Commission give an undertaking as to when it will present such a proposal?
Kann die Kommission zusagen, wann sie dazu einen Vorschlag vorlegen wird?
Europarl v8

When will the EuroLaw server be accessible through the Internet?
Wann wird der Server Eurolaw auf dem Internet verfügbar sein?
Europarl v8

But the question is, exactly when and how will it be observed?
Allerdings fragt man sich, wann und wie es konkret zur Anwendung kommt.
Europarl v8

Firstly, when will we receive the minutes of the standing working group?
Erstens: Wann bekommen wir die Protokolle der ständigen Arbeitsgruppe?
Europarl v8

When will the two main defendants, Commissioners Marín and Bonino, do likewise?
Wann tun das die beiden hauptinkriminierten Kommissare Marín und Bonino?
Europarl v8

I should like to know when that will now take place.
Ich möchte gern wissen, wann sie nun stattfinden wird.
Europarl v8