Translation of "Will create" in German

Over time, this will only create either a field of indifference or a field for a battle.
Mit der Zeit schafft dies lediglich einen Raum der Interesselosigkeit oder ein Schlachtfeld.
Europarl v8

This will create a sense of foreboding among all employers whenever they have to employ somebody.
Arbeitgeber werden es kaum noch wagen, jemanden einzustellen.
Europarl v8

Any half measure will only create dissatisfaction and unfairness.
Jede Teillösung wird nur Unzufriedenheit und Ungerechtigkeiten zur Folge haben.
Europarl v8

Introducing the euro as cash will create special risks.
Wir werden bei der Einführung des Euro als Bargeld besondere Risiken haben.
Europarl v8

Finally, of course, it will create jobs.
Schließlich wird er natürlich Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

The result achieved in the trialogue will create the preconditions for this.
Das im Trilog erreichte Ergebnis schafft die Voraussetzungen dafür.
Europarl v8

They want employment, they want a return to growth, which will create employment.
Sie wollen Arbeitsplätze und sie wollen Wachstum, das Arbeitsplätze schafft.
Europarl v8

It will also create incentives for an increase in the involvement of the private sector.
Außerdem werden Anreize zu einer verstärkten Einbindung des privaten Sektors geschaffen.
Europarl v8

We will create an à la carte Europe.
Wir werden ein Europa à la carte schaffen.
Europarl v8

No text of a treaty, no conclusion from the European Council, no declaration of intent will create jobs.
Kein Vertragstext, keine Schlußfolgerung des Europäischen Rates, keine Absichtserklärung schafft Arbeitsplätze.
Europarl v8

I believe that eastward enlargement will create jobs on both sides.
Ich glaube, die Osterweiterung schafft Arbeitsplätze auf beiden Seiten.
Europarl v8

That will create many new jobs in Europe.
Das wird zu vielen neuen Arbeitsplätzen in Europa führen.
Europarl v8

Will you revive the institutional dynamic, will you create that new chance?
Werden Sie die institutionelle Dynamik vorantreiben, ihr eine neue Chance geben?
Europarl v8

Moreover, it will create equal conditions for all areas of transport.
Außerdem wird sie gleiche Bedingungen für alle Beförderungsbereiche schaffen.
Europarl v8

Finally, the Union's new responsibilities will create new funding requirements.
Zuletzt werden die neuen Verantwortlichkeiten der Union neuen Finanzierungsbedarf schaffen.
Europarl v8

Such a new impetus for economic growth will also create many jobs.
Ein derartiger neuer Impuls für das Wirtschaftswachstum wird auch viele Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

Therefore, I would like to ask the Commission how Europe will create new jobs?
Daher möchte ich die Kommission fragen, wie Europa neue Arbeitsplätze schaffen wird.
Europarl v8

It will create interfaces between different modes of transport and provide a new impetus for investment in the sector.
Es schafft Schnittstellen zwischen verschiedenen Beförderungsarten und sorgt für Investitionsanreize in diesem Sektor.
Europarl v8

In my view, this will not create any new jobs.
Das schafft aus meiner Sicht keine neuen Arbeitsplätze.
Europarl v8

That will not create better conditions for control of the financial market.
Das wird keine besseren Bedingungen für die Kontrolle des Finanzmarktes schaffen.
Europarl v8