Translation of "You like" in German

So rush through what you like here.
Also durcheilen Sie hier bitte alles, was Sie mögen.
Europarl v8

We know what you are like!
Wir wissen, wie Sie sind!
Europarl v8

Perhaps you would like to get your answers to the Members in question in writing.
Vielleicht wollen Sie die Antworten den Kollegen dann schriftlich zukommen lassen.
Europarl v8

I would like you to voice your thoughts on this matter to us.
Ich bitte Sie darum, uns hierzu Ihre Ansichten mitzuteilen.
Europarl v8

I, like you, come from the United Kingdom.
Ich stamme wie Sie aus Großbritannien.
Europarl v8

Mr President-in-Office of the Council, would you like to speak?
Herr amtierender Ratspräsident, wollen Sie sich dazu äußern?
Europarl v8

I would like you to give your position on that in the report.
Ich möchte, daß sie dazu in dem Bericht Stellung nimmt.
Europarl v8

If you do not like this, then you should vote against it.
Wenn Sie nicht damit nicht einverstanden sind, sollten Sie dagegen stimmen.
Europarl v8

Like you, we raise the problem of the macro-economic context.
Wie Sie bringen wir übrigens auch das Problem des makroökonomischen Rahmens an.
Europarl v8

However, you have just said that you would like this to happen before January.
Sie haben allerdings eben gesagt, Sie wollten das noch vor Januar.
Europarl v8

I can understand that you would like to be able to discuss concrete agreements now.
Ich verstehe, daß Sie gerne jetzt über bereits konkret Abgeschlossenes diskutieren würden.
Europarl v8

I would like you to demand that they be here before the vote tomorrow.
Ich möchte sie auffordern, vor der Abstimmung morgen hier zu sein.
Europarl v8

If you would like to give me some information about this, please give it to me in writing.
Wenn Sie mir dazu etwas mitteilen möchten, tun Sie dies bitte schriftlich.
Europarl v8

Like you, I wish to prevent a repetition of last year's crisis.
Ich möchte wie Sie eine Wiederholung der Krise vom vergangenen Jahr verhindern.
Europarl v8

As you said, Mr Chair, you would not like to be rude.
Wie Sie gesagt haben, Herr Vorsitzender, Sie wollen nicht unhöflich sein.
Europarl v8

Commissioner, I would like you to support this idea.
Herr Kommissar, ich möchte Sie bitten, diese Idee zu unterstützen.
Europarl v8

So we need conservation areas, if you like.
Wir brauchen also Schutzgebiete, wenn Sie so wollen.
Europarl v8

That, if you like, is the ideal solution.
Das ist, wenn Sie so wollen, die Ideallösung.
Europarl v8

You would like to know the Netherlands' point of view as a Member State of the European Union.
Sie fragen, welchen Standpunkt die Niederlande als Mitgliedstaat einnehmen.
Europarl v8

It is, if you like, part of the law governing competition.
Es ist, wenn Sie so wollen, Teil des Wettbewerbsrechts.
Europarl v8

I am its slave, just like you and the rest of the honourable Members.
Wie Sie und die anderen Abgeordneten bin auch ich ein Sklave der Zeit.
Europarl v8