Translation of "Breach of the law" in German

We believe that you are in breach of the law!
Wir meinen, dass Sie das Recht brechen!
Europarl v8

In the case of a breach of the employer, Law provides for two types of compensation:
Im Falle eines Verstoßes des Arbeitgebers, Gesetz sieht zwei Arten von Entschädigung:
CCAligned v1

We will promptly remove any content that is in breach of the law.
Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Inhalte umgehend entfernen.
ParaCrawl v7.1

This article is unconstitutional and represents a serious breach of the law.
Dieser Artikel ist verfassungswidrig und eine Verletzung des Gesetzes.
ParaCrawl v7.1

In the event that the instructions constitute a breach of law, the staff member shall refer the case to the Director.
Verstößt die Anordnung gegen Rechtsvorschriften, so legt der Bedienstete den Fall dem Direktor vor.
DGT v2019

Decisions of the contracting authorities which are in breach of the law must be subject to effective and rapid remedies.
Die unter Verletzung des Rechts erlassenen Entscheidungen der Vergabebehörden müssen wirksam und rasch nachgeprüft werden.
EUbookshop v2

Liability only then applies in the event of an acknowledgement of a specific breach of the law.
Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1

Permanent checking of the contents of the linked websites is, however, unreasonlable without suspect that there has been a breach of the law.
Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

However, liability is only possible once we are aware of a specific breach of the law.
Eine Haftung diesbezüglich ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, liability in this respect is only possible from the time at which a concrete breach of the law becomes known.
Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1

However, any liability in this regard will only be possible after we become aware of an actual breach of the law.
Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1

However, any such liability is only possible from the time at which a specific instance of a breach of the law is known.
Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1

No liability can be owed in this regard, however, until such time as we have knowledge of a specific breach of the law.
Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1

However, without concrete evidence of a breach of the law permanent monitoring of the linked web sites cannot be expected.
Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

Permanent monitoring of the content of linked sites is not reasonable, however, without specific evidence of a breach of the law.
Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

However, permanent monitoring of the content of the linked pages cannot be considered reasonable unless there is concrete evidence of a breach of the law.
Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

As the person concerned, in the event of a breach of the data protection law, you have a right of appeal to the responsible inspecting authority.
Als Betroffener steht Ihnen im Falle eines datenschutzrechtlichen Verstoßes ein Beschwerderecht bei der zuständigen Aufsichtsbehörde zu.
ParaCrawl v7.1

Should foreign contents be in breach of the applicable law, this is not known to us.
Sollten fremde Inhalte gegen geltendes Recht verstoßen, so ist uns das nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

Any liability in this respect is, however, only incurred from the moment we obtain knowledge of a specific breach of the law.
Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1