Translation of "Criminal records" in German

There will even be immediate access to citizens' criminal records.
Es wird sogar einen unmittelbaren Zugang zu Strafregistern der Bürger geben.
Europarl v8

The Member States must update their criminal records and make them available more quickly.
Die Mitgliedstaaten müssen ihre Strafregister schneller aktualisieren und zur Verfügung stellen.
Europarl v8

The entering of convictions in criminal records can have a particular deterrent character.
Der Eintrag von Verurteilungen in Strafregister kann besonders abschreckend sein.
TildeMODEL v2018

The European Criminal Records System (ECRIS) is a decentralised information technology system.
Das Europäische Strafregisterinformationssystem (ECRIS) ist ein dezentrales Informationstechnologiesystem.
DGT v2019

This Decision establishes the European Criminal Records Information System (ECRIS).
Mit diesem Beschluss wird das Europäische Strafregisterinformationssystem (ECRIS) eingerichtet.
DGT v2019

There's no history of domestic violence, no criminal records.
Es gibt keine Vorgeschichte häuslicher Gewalt, keine Vorstrafen.
OpenSubtitles v2018

An ordinary man, no criminal records, died last month of leukaemia.
Er hatte keinerlei Vorstrafen und starb letzten Monat an Leukämie.
OpenSubtitles v2018

There are virgin criminal records, but yours is quite raped.
Wenn es jungfräuliche Vorstrafenregister gibt, dann ist deines nymphomanisch.
OpenSubtitles v2018

Any criminal records, addictions or weird little secrets I should know about?
Vorstrafen, abhängig, oder bizarre Geheimnisse, die ich kennen sollte?
OpenSubtitles v2018

The program is designed to facilitate the interstate exchange of criminal history records among state justice agencies.
Dieses System soll künftig einen automatisierten Informationsaustausch der Strafregister der EU-Mitgliedsstaaten ermöglichen.
WikiMatrix v1

Yeah, but none of the registered owners had criminal records.
Ja, aber keiner der registrierten Halter hat ein Strafregister.
OpenSubtitles v2018