Fixed

We are no longer governed by a system of fixed parities.
Wir leben ja nicht mehr in einem System fester Wechselkurse.
Europarl v8

No qualitative or quantitative objectives were fixed.
Qualitative und quantitative Ziele wurden nicht festgelegt.
Europarl v8

We do not have a fixed, preconceived idea of who gets what.
Wir haben keine festen, vorgefaßten Vorstellungen, wer was bekommt.
Europarl v8

The fees are fixed for the entire period of application of the Protocol.
Die Gebühren werden für den gesamten Geltungszeitraum des Protokolls festgesetzt.
DGT v2019

The amount of the anti-dumping duty is equal to the fixed amount of EUR 32,6 per tonne of dry net weight.
Der Antidumpingzoll entspricht dem festen Betrag von 32,6 EUR pro Tonne Netto-Trockengewicht.
DGT v2019

Support shall be fixed between the minimum and maximum amounts laid down in the Annex.
Die Beihilfe ist zwischen den im Anhang angegebenen Mindest- und Höchstbeträgen festzusetzen.
DGT v2019

The budget for the College is fixed annually by the budgetary authority.
Der Haushalt für das Kollegium wird jährlich von der Haushaltsbehörde festgesetzt.
Europarl v8

This limit was fixed by the regulation of January 1992.
Die Höchstmengen wurden in der Verordnung vom Januar 1992 festgelegt.
Europarl v8

The Commission wants such checks to take place at regular, fixed intervals.
Die Kommission will eine solche Überwachung in regelmäßigen, fest vorgeschriebenen Zeitabständen.
Europarl v8