Translation of "For preventing" in German

We have not really had enough instruments for preventing and resolving crises.
Zur Krisenvorbeugung und Krisenlösung verfügten wir eigentlich nur über ein unzureichendes Instrumentarium.
Europarl v8

It has also helped devise tougher measures for preventing the export of electronic waste to developing countries.
Sie beinhaltet auch strengere Regelungen zur Verhinderung des Exports von Elektronikschrott in Entwicklungsländer.
Europarl v8

The report on migration has a solution for preventing migration flows.
Der Migrationsbericht bietet eine Lösung zur Vermeidung von Einwanderungsströmen.
Europarl v8

Effective risk governance is one of the most important factors for preventing future crises.
Die effektive Risikobeherrschung ist einer der wichtigsten Faktoren zur Verhinderung künftiger Krisen.
Europarl v8

For example, preventing climate change will require a time perspective of decades.
Beispielsweise setzt die Verhinderung der Klimaveränderung eine Zeitspanne von mehreren Jahrzehnten voraus.
Europarl v8

And the evidence for it preventing cancers is not yet great.
Und der Nachweis, dass es Krebs verhindert, ist noch nicht groß.
TED2020 v1

Antihistamines and corticosteroids may be useful for preventing or treating this disorder, and patients should be advised to report any suspected symptoms.
Zur Vorbeugung oder Behandlung dieser Erkrankung können Antihistaminika und Kortikosteroide verwendet werden.
ELRC_2682 v1

Invanz was compared with cefotetan for preventing infection after colorectal surgery.
Invanz wurde zur Vorbeugung einer Infektion nach kolorektalen Eingriffen mit Cefotetan verglichen.
ELRC_2682 v1

The dose is the same for treating or preventing flu.
Die Dosis ist zur Behandlung und zur Vorbeugung einer Grippe gleich.
ELRC_2682 v1

Unfortunately, the existing framework for preventing money laundering does not offer an encouraging precedent.
Leider geben die bestehenden Regeln zur Bekämpfung der Geldwäsche hierfür kein gutes Beispiel.
News-Commentary v14

Unfortunately, there is no miracle recipe for preventing cancer.
Leider gibt es kein Wundermittel zur Vorbeugung von Krebs.
WMT-News v2019

The policy for preventing corruption remains underdeveloped and inefficient.
Die politischen Maßnahmen zur Korruptionsprävention sind nach wie vor unausgereift und ineffizient.
TildeMODEL v2018

A key countermeasure for preventing influenza is vaccination.
Eine wichtige Gegenmaßnahme zur Verhinderung von Influenza ist die Impfung.
TildeMODEL v2018

They are presented as having properties for treating or preventing disease in human beings;
Ihnen werden Eigenschaften zur Heilung oder zur Verhütung menschlicher Krankheiten zugeschrieben.
TildeMODEL v2018

The onus for preventing elder abuse lies mainly with the Member States.
Die Hauptverantwortung für die Verhinderung der Misshandlung alter Menschen liegt bei den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The proposals are an integral part of the Commission's strategy for preventing future crises.
Die Vorschläge sind fester Bestandteil der Kommissionsstrategie zur Verhinderung künftiger Krisen.
TildeMODEL v2018

This phase is also crucial for preventing and reducing the generation of household waste.
Diese Phase ist außerdem ausschlaggebend für die Vermeidung und Minimierung von Haushaltsabfällen.
TildeMODEL v2018

And thank you for preventing bloodshed earlier.
Und danke, dass Sie vorhin verhindert haben, dass Blut vergossen wurde.
OpenSubtitles v2018