Translation of "Formal investigation" in German

In addition, the aid measure was not taken into consideration when the formal investigation procedure was initiated.
Außerdem war die Beihilfemaßnahme bei Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens nicht erfasst worden.
DGT v2019

In its comments on the opening of the formal investigation procedure, Hungary highlighted the following facts:
In seiner Stellungnahme zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens hat Ungarn Folgendes festgestellt:
DGT v2019

The Commission received comments from four interested parties during the formal investigation procedure.
Die Kommission erhielt während des formalen Prüfverfahrens vier Stellungnahmen.
DGT v2019

This ratio was not subject to the formal investigation procedure in this case.
Dieses Zahlenverhältnis war nicht Gegenstand des förmlichen Prüfverfahrens im vorliegenden Fall.
DGT v2019

The Netherlands emphasised the following evidence in their comments on the opening of the formal investigation procedure:
Die Niederlande haben in ihrer Stellungnahme zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens Folgendes hervorgehoben:
DGT v2019

Lithuania accentuated the following experiences in its comments on the opening of the formal investigation procedure:
Litauen berichtete in seiner Stellungnahme zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens über folgende Erfahrungen:
DGT v2019

If you want to initiate formal investigation proceedings then you can.
Wenn Sie einen förmlichen Antrag stellen wollen, dann können Sie das tun.
Europarl v8

These measures were not part of the Decision to open the formal investigation.
Diese Maßnahmen waren nicht Gegenstand des Beschlusses zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens.
DGT v2019