Translation of "From the field" in German

I will just take an example from the transport field.
Ich nehme nur mal ein Beispiel aus dem Bereich des Verkehrs.
Europarl v8

The products of gene technology must be transparent from the field to the fork.
Die Gentech-Produkte müssen vom Feld bis auf den Teller transparent sein.
Europarl v8

I'll show you a video from the field.
Ich werde Ihnen ein Video aus dem Feld zeigen.
TED2020 v1

A specific requirement was to ensure the spectators were not too far from the field of play.
Außerdem sollten die Zuschauer nicht zu weit vom Spielfeld entfernt sein.
Wikipedia v1.0

These clinical signs have been reported very rarely from the field.
Diese Symptome wurden aus der tierärztlichen Praxis sehr selten gemeldet.
ELRC_2682 v1

It is proposed that in vitro micropropogation be excluded from the field of application of the Directive.
Der Ausschuß schlägt vor, diesen Bereich aus der neuen Richtlinie auszuklammern.
TildeMODEL v2018

We must get leaders from every field - the finest minds in the world.
Wir brauchen Vertreter aller Disziplinen - die besten ihres Fachs.
OpenSubtitles v2018

I had to pass her place going to and from the field every day.
Ich musste jeden Tag auf dem Weg zum Feld an ihrem Haus vorbeigehen.
OpenSubtitles v2018

This clinical sign has been reported very rarely from the field.
Dieses Symptom wurde aus der tierärztlichen Praxis nur sehr selten berichtet.
TildeMODEL v2018

We could shoot them, but that would call the rest from the field.
Wir könnten sie erschießen, aber das würde den Rest vom Feld herlocken.
OpenSubtitles v2018