Translation of "Have a standing" in German

Neuer could have been a hero, standing up for what is right.
Neuer hätte ein Held sein können, der für das Richtige eingetreten ist.
News-Commentary v14

I have a unit standing by Otis's room.
Ich habe eine Einheit vor Otis' Zimmer stehen.
OpenSubtitles v2018

Me and the Machine have had a long-standing arrangement.
Die Maschine und ich hatten eine seit langem bestehende Vereinbarung.
OpenSubtitles v2018

We have a standing appointment, every 6 months.
Wir haben unsere festen Termine, alle 6 Monate.
OpenSubtitles v2018

That agent... Mike Weston... we have a sketch artist standing by for the moment he regains consciousness.
Wir haben einen Phantombildzeichner bereit, sobald er wieder das Bewusstsein erlangt.
OpenSubtitles v2018

The nypd and the fire department Have a standing evacuation protocol.
Das NYPD und die Feuerwehr haben ein andauerndes Evakuationsprotokoll.
OpenSubtitles v2018

We have a helicopter standing by to get us to a safe distance if it comes to that.
Ein Hubschrauber bringt uns in Sicherheit, wenn es ernst wird.
OpenSubtitles v2018

Initiate air cover and have a medical team standing by.
Sorgen Sie für Deckung und halten Sie ein Ärzteteam bereit.
OpenSubtitles v2018

Well, I have a Vree transport standing by.
Ich habe einen Vree-Transporter auf Abruf.
OpenSubtitles v2018

I'll have a jet standing by to take you back to Washington.
Ich ordere eine Maschine, die Sie nach Washington zurückbringen wird.
OpenSubtitles v2018