Translation of "His people" in German

Mugabe has become an enemy of his own people.
Mugabe ist ein Feind seines Volkes.
Europarl v8

He did so against his own people.
Er hat sie gegen sein eigenes Volk eingesetzt.
Europarl v8

We know he has used it against his own people.
Bekanntlich hat er diese bereits gegen sein eigenes Volk eingesetzt.
Europarl v8

But his victory leaves people everywhere in the world with a nasty taste in their mouths.
Aber der Sieg hat für Menschen auf der ganzen Welt einen Beigeschmack.
Europarl v8

Now, of course, he stands accused of terrorising his own people.
Mittlerweile wird er freilich des Terrorismus gegen sein eigenes Volk bezichtigt.
Europarl v8

Alassane Ouattara must work tirelessly for the reconciliation of his people.
Alassane Ouattara muss sich unermüdlich für die Aussöhnung seines Volkes einsetzen.
Europarl v8

What is more, he oppresses his own people in an appalling way.
Darüber hinaus unterdrückt er sein eigenes Volk auf furchtbare Weise.
Europarl v8

Our sympathy goes out to his family, his party and his people.
Unser Mitgefühl gilt seiner Familie, seiner Partei und seinem Volk.
Europarl v8

Fidel Castro is evidently afraid of nothing so much as his own people.
Fidel Castro fürchtet offensichtlich nichts so sehr wie sein eigenes Volk.
Europarl v8

Then, of course, he will only feed his own people.
Er wird dann natürlich nur die Seinen damit unterstützen.
Europarl v8

After all, he did exactly that against his own people.
Schließlich hat er diese Waffen gegen sein eigenes Volk eingesetzt.
Europarl v8

Ariel Sharon promised his people security and peace.
Ariel Scharon versprach seinem Volk Sicherheit und Frieden.
Europarl v8

That is what we have with Mr Solana and his people.
Und diese besteht mit Herrn Solana und seinen Mitarbeitern.
Europarl v8

President Mugabe is allowing his people to starve and is blaming the West.
Mugabe lässt sein Volk verhungern und gibt dem Westen die Schuld daran.
Europarl v8

He and his people are doing a very good job.
Er und seine Leute leisten wirklich ausgezeichnete Arbeit.
Europarl v8

After his death, people mourned his death and criticized the government.
In den sozialen Netzwerken wurde sein Tod betrauert und die Regierung kritisiert.
ELRC_2922 v1

And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Und Josua dämpfte den Amalek und sein Volk durch des Schwertes Schärfe.
bible-uedin v1

For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen.
bible-uedin v1

Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.
So wird der HERR um sein Land eifern und sein Volk verschonen.
bible-uedin v1

He will protect his own people, and answer the prayers of the faithful.
Er beschützt die seinen und erhört die Gebete der Treuen.
TED2013 v1.1

But Deng Xiaoping instinctively understood the importance of offering choices to his people.
Aber Deng Xiaoping verstand instinktiv die Wichtigkeit den Menschen eine Auswahl zu geben.
TED2013 v1.1

Furthermore, Mubarak was old and sick, and no longer enjoyed the trust of his people.
Zudem war Mubarak alt und krank und hatte das Vertrauen seines Volkes verloren.
News-Commentary v14

Does he think his people are that stupid?
Glaubt er wirklich, sein Volk sei so dumm?
GlobalVoices v2018q4

For Yahweh won't reject his people, neither will he forsake his inheritance.
Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen.
bible-uedin v1

For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein.
bible-uedin v1