Translation of "In a relationship" in German

In a balanced relationship, political dialogue is at least as important.
Der politische Dialog ist in einer ausgewogenen, gleichwertigen Beziehung mindestens ebenso wichtig.
Europarl v8

Since 1990, we crossed the line of being in a sustainable relationship to the planet.
Seit 1990 sind wir nicht mehr in einem nachhaltigen Verhältnis mit dem Planeten.
TED2013 v1.1

I was in a relationship with this beauty for several months.
Ich hatte mit dieser Schönheit eine Beziehung über mehrere Monate.
TED2020 v1

But it's a great intention to have in a relationship.
Aber es ist eine tolle Absicht für eine Beziehung.
TED2013 v1.1

Schweinsteiger was in a relationship with model Sarah Brandner from 2007 until July 2014.
Schweinsteiger war von 2007 bis September 2014 mit dem Model Sarah Brandner liiert.
Wikipedia v1.0

He is currently in a long-term relationship with actress and political activist Jenny Seagrove.
Derzeit ist Kenwright mit der britischen Schauspielerin Jenny Seagrove liiert.
Wikipedia v1.0

Snow has been in a relationship with actor Tyler Hoechlin since November 2012.
Seit 2012 ist sie mit dem Schauspieler Tyler Hoechlin liiert.
Wikipedia v1.0

He was in a relationship with German actress Sina-Valeska Jung from 2006 to 2012.
Seit 2006 ist er mit der deutschen Schauspielerin Sina-Valeska Jung liiert.
Wikipedia v1.0

Since 2008, he has been in a relationship with Paramore's lead vocalist and keyboardist Hayley Williams.
Seit 2008 führt er eine Beziehung mit Paramore-Sängerin Hayley Williams.
Wikipedia v1.0

Later, she became involved in a relationship with an Indian communist, Virendranath Chattopadhyaya, and moved to Germany with him.
Sie begann ein Verhältnis mit dem indischen Kommunisten Virendranath Chattopadhyaya.
Wikipedia v1.0

Norton was in a relationship with Trevor Patterson from 2010 to 2013.
Von 2010 bis 2013 lebte Norton in einer Beziehung mit Trevor Patterson.
Wikipedia v1.0