Translation of "In this clause" in German

In addition, this repair clause will be a source of perpetual argument and permanent legal uncertainty.
Zusätzlich wird diese Reparaturklausel eine Quelle nicht endender Rechtsstreitigkeiten und ständiger Rechtsunsicherheit sein.
Europarl v8

I also voted in favour of this clause.
Ich habe auch für diesen Passus gestimmt.
Europarl v8

The EESC calls for more flexibility in applying this clause.
Der EWSA fordert eine flexiblere Anwendung der Bestimmung.
TildeMODEL v2018

The conformity assessment of the requirements specified in this clause is an open point.
Die Konformitätsbewertung der Anforderungen in diesem Abschnitt ist ein offener Punkt.
DGT v2019

Additional requirements are specified below in this clause.
Zusätzliche Anforderungen werden im Folgenden in diesem Abschnitt spezifiziert.
DGT v2019

The requirements specified in this clause 4.2.12 apply to all units.
Die in diesem Abschnitt 4.2.12 angegebenen Anforderungen gelten für alle Einheiten.
DGT v2019

In practice, this safegaurd clause is very rarely applied.
In der Praxis wird diese Klausel sehr selten angewandt.
TildeMODEL v2018

Nothing in this clause affects your statutory rights.
Nichts in dieser Klausel beeinträchtigt Ihre gesetzlichen Rechte.
CCAligned v1

The stipulations in this clause correspondingly apply to that amount.
Auf diesen Betrag finden die Bestimmungen dieses Paragraphen sinngemäße Anwendung.
ParaCrawl v7.1

Nothing in this clause limits or excludes any liability for fraud.
Nichts in dieser Bestimmung soll die Haftung wegen Betrugs einschränken oder ausschließen.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, this clause is a component of about 80 % of our supply contracts for primary raw materials.
Inzwischen ist diese Klausel Bestandteil in rund 80 % unserer Lieferverträge für Primärrohstoffe.
ParaCrawl v7.1

Any use in violation of this clause 4.1 is expressly prohibited.
Eine Nutzung unter Verstoß gegen diese Ziffer 4.1 ist ausdrücklich untersagt.
ParaCrawl v7.1

Nothing in this clause shall limit or exclude any liability for fraudulent misrepresentation.
Nichts in dieser Klausel soll die Haftung für betrügerische Fehldarstellungen einschränken oder ausschließen.
ParaCrawl v7.1

Nothing in this Clause affects your statutory rights as a consumer.
Nichts in dieser Klausel beeinträchtigt Ihre gesetzlich vorgesehenen Rechte als Verbraucher.
ParaCrawl v7.1

The requirements below in this clause 4.2.4.2.1 apply to units that can be operated as a train.
Die nachstehenden Anforderungen von Abschnitt 4.2.4.2.1 gelten für Einheiten, die als Zug betrieben werden können.
DGT v2019

The requirements specified above in this clause shall be assessed at IC level.
Die in dem vorstehend genannten Abschnitt definierten Anforderungen sind auf der Ebene der Interoperabilitätskomponenten zu bewerten.
DGT v2019

The requirements specified in this clause 4.2.9 apply to units fitted with a driver’s cab.
Die Anforderungen in diesem Abschnitt 4.2.9 gelten für Einheiten, die mit einem Führerstand ausgestattet sind.
DGT v2019

If You are contracting as a consumer, nothing in this clause will affect your statutory rights as such.
Wenn Sie als Konsument diesen Vertrag eingehen, werden durch diese Bestimmungen Ihre Rechte nicht beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

The website user is directly responsible for the following of the requirements indicated in this rule clause.
Für die Durchsetzung der Anforderungen dieses Absatzes ist der Benutzer der Webseite direkt verantwortlich.
ParaCrawl v7.1