Translation of "It thrills me" in German

But it gives me thrills to wind you up My fingertips are holding onto
Aber irgendwie macht es mir Spaß, dich auf die Palme zu bringen.
ParaCrawl v7.1

"I understand more than you think, and it thrills me to see you."
Ich verstehe mehr als Ihr denkt, und es fesselt mich euch zu sehen.
OpenSubtitles v2018

It thrills me how I get to have the fantasy of taking my family to the Ngapali beach.
Es begeistert mich wie man die Fantasie meiner Familie zum Ngapali Strand zu nehmen haben.
ParaCrawl v7.1

When he plays a certain sound effect to me, it thrills me more than the best music of the world.
Wenn er mir einen Soundeffekt vorspielt, dann werde ich verrückter, als wenn ich die beste Musik der Welt höre.
ParaCrawl v7.1

Your love is beyond my comprehension and yet it thrills me to know that in your grace one day I will see you face to face.
Deine Liebe ist unbegreiflich und doch freue ich mich über alle Maßen über das Wissen, dass ich dich durch deine Gnade eines Tages von Angesicht zu Angesicht sehen werde.
ParaCrawl v7.1

Yes, it was childish and you got aggressive, And I must admit that I was a bit scared, But it gives me thrills to wind you up.
Ja, es war kindisch und du warst aggressiv, Und ich muss zugeben, ich hatte ein kleines bisschen Angst, Aber es ist ein Nervenkitzel dich zu verarschen.
ParaCrawl v7.1

I don't think it would thrill me now.
Ich denke nicht, dass ich es jetzt aufregend fände.
OpenSubtitles v2018

It was thrilling for me.
Das war spannend für mich.
OpenSubtitles v2018

Though, as I hope this essay shows... your acceptance, while it would thrill me... will not define me.
Wie aus diesem Aufsatz hoffentlich klar wird, würde lhre Zustimmung mich zwar glücklich machen, mich aber trotzdem nicht bestimmen.
OpenSubtitles v2018

Give me that grace which alone can make me hear and understand it, that it may thrill through me.
Gib mir die Gnade, die mich allein befähigt, sie zu hören und zu verstehen, auf daß sie mich durchdringe!
ParaCrawl v7.1

It thrilled me with its nice Blues-Touch and kind of bitter character.
Dort kommt gleich 'n richtig netter Blues-Touch zum Vorschein, der mich mit seinem schmerzlichen Charakter mitreißt.
ParaCrawl v7.1