Translation of "Loop around" in German

Holt, you and I are gonna loop this around the shark's tail.
Holt, Sie und ich werden das um den Schwanz des Hais schlingen.
OpenSubtitles v2018

Just make a loop around the city.
Fahren Sie eine Runde um die Stadt.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna loop around and cut him off.
Ich mache eine Schleife um ihn und schneide ihn ab.
OpenSubtitles v2018

An exact positioning of the SQUID loop around this coupling hole is consequently no longer necessary.
Eine exakte Positionierung der SQUID-Schleife um dieses Koppelloch ist folglich nicht mehr erforderlich.
EuroPat v2

The band which is usually elastic forms a loop around the body part to be constricted.
Das - regelmäßig elastische - Band bildet eine Schlaufe um das abzuschnürende Körperteil.
EuroPat v2

The Capi Nature Loop texture is literally a loop around the flowerpot.
Die Loop- Oberfläche ist wortwörtlich eine Schleife um den Topf.
ParaCrawl v7.1

The plastics tape is thus placed in a loop around the package.
Das Kunststoffband ist damit in einer Schlaufe um das Packstück herumgelegt.
EuroPat v2

Loop flow around the plug-in tube 9 is established.
Es bildet sich eine Schlaufenströmung um das Einsteckrohr 9 aus.
EuroPat v2

A strip is placed as a loop around an airbag.
Ein Band wird als Schlaufe um einen Airbag gelegt.
EuroPat v2

This is achieved by placing a loop 8 around the point of intersection 3 .
Dies geschieht, indem um den Kreuzungspunkt 3 eine Schlaufe 8 gelegt wird.
EuroPat v2