Translation of "National sentiment" in German

A true national sentiment started to form after the creation of the Luxembourg state.
Die Herausbildung eines eigenen Nationalgefühls begann erst nach der Entstehung des luxemburgischen Staates.
ELRA-W0201 v1

For anyone who considers social, economic, and political challenges to be in urgent need of remedy – as I do – it makes sense that national sentiment would be revived to secure social cohesion in the service of a “social state.”
Für jeden, der - wie ich - soziale, wirtschaftliche und politische Problemlösungen für dringend notwendig hält, ist es sinnvoll, dass die nationale Stimmung wiederbelebt wird, um den sozialen Zusammenhalt im Dienste eines „Sozialstaates” zu sichern.
News-Commentary v14

While Presidency in Iraq is largely ceremonial,it is important for what's left of national sentiment&what little vision there is for country — Mina Al-Oraibi (@AlOraibi) July 24, 2014
Auch wenn die Präsidentschaft des Iraks eher förmlich ist, ist es doch wichtig für das, was an Nationalgefühl da ist und was an weniger Vision für das Land.
GlobalVoices v2018q4

While a local and provincial sense of identity was very much present under the Ancien Régime, a national sentiment is but a 19th-century invention.
Während demnach das Identitätsgefühl auf Orts- und Provinzebene zur Zeit des Ancien Régime durchaus lebendig war, ist das Nationalgefühl hingegen erst eine Erfindung des 19. Jahrhunderts.
ELRA-W0201 v1

We also have our doubts regarding the restrictions and automatic responses generated by national sentiment which, to this day, play such a significant role in European aviation.
Auch wir haben Fragen zu den nationalen Reflexen und nationalen Hemmnissen, die nach wir vor eine derart prägende Rolle im europäischen Luftverkehr spielen.
Europarl v8

On 23 April 2008 he was sentenced by a military court in Damascus to an additional three years in prison, on charges of "weakening national sentiment" and "insulting the head of state", bringing his total sentence to 15 years.
Am 23. April 2008 wurde er vom Obersten Militärstrafgerichtshof in Damaskus unter anderem wegen „Schwächung des Nationalgefühls“ und „Verleumdung des Staatsoberhaupts“ zu weiteren 3 Jahren Haft verurteilt, wodurch sich seine Strafe auf insgesamt 15 Jahre erhöht.
WikiMatrix v1

Undoubtedly, our ideals are Christian, built on individual responsibility, we consider the national sentiment to be important and positive and look on the family as the basis for the future.
Unsere Ideale sind zweifellos christlich, basiert auf die Eigenverantwortung, und wir betrachten das Nationalgefühl als wichtig und positiv und wir betrachten die Familie als Grundlage für die Zukunft.
QED v2.0a

They want to establish a truly democratic regime, free themselves from an oppressive state that imprisons those who express themselves in social networks or through artistic expressions, and that humiliates the Catalan national sentiment.
Sie wollen eine wirklich demokratische Regierungsform errichten und sich von einem repressiven Staat befreien, der diejenigen einsperrt, die sich in sozialen Netzwerken oder mit künstlerischen Mitteln ausdrücken, und der das katalanische Nationalgefühl demütigt.
ParaCrawl v7.1

We talked about them not to keep an abstract national sentiment but rather to keep up the day-to-day cultural self-confidence of Bulgarians”.
Wir pflegten Kontakte zu ihnen, nicht um einen abstrakten nationalen Stolz zu nähren, sondern um den Bulgaren ein greifbares Gefühl von Kultur zu vermitteln.
ParaCrawl v7.1

Just like in similar cases involving other Syrian human rights defenders, he was accused of spreading false news that could “debilitate the morale of the nation” and “weaken national sentiment in a time of war”.
Wie anderen syrischen Menschenrechtsverteidigern in vergleichbaren Fällen wurde ihm vorgeworfen, falsche Nachrichten verbreitet zu haben, die „die Moral der Nation und in Kriegszeiten die nationalen Gefühle schwächen“.
ParaCrawl v7.1

The lack of political consciousness of the middle-class American joined that of the French middle class (I do not know about other European countries but I see the rise of national sentiment throughout Europe).
Der Mangel an politischem Bewusstsein der amerikanischen Mittelschicht kommt an den der französischen Mittelklasse heran (über andere europäische Länder weiß ich nicht Bescheid, aber ich sehe den Anstieg des Nationalgefühls in ganz Europa).
ParaCrawl v7.1

The renunciation of nationalist sentiment and aims by the German Social Democrats plays into the hands of both the extreme nationalists, and the Communists, who use German national sentiment to further Russian aims: Many German Socialists in the
Die Absage, die die deutschen Sozialdemokraten den nationalen Empfindungen und Zielsetzungen erteilt haben, spielte den extremen Nationalisten wie den Kommunisten in die Hände, die ja deutsche nationale Gefühle für die Zwecke der Russen ausbeuteten.
ParaCrawl v7.1