Translation of "Seat on the board" in German

We are calling for employers and employees to be given a seat on the board.
Wir fordern, dass auch Arbeitgeber und Arbeitnehmer einen Sitz im Verwaltungsrat erhalten.
Europarl v8

The European Commission would have a seat on the Board.
Die Europäische Kommission wird einen Sitz im Aufsichtsrat haben.
TildeMODEL v2018

He gave up his seat on the Supervisory Board at Greenbrier in January 2016.
Seinen Sitz im Aufsichtsrat bei Greenbrier gab er im Januar 2016 auf.
WikiMatrix v1

Hotelleriesuisse has a seat on the school’s administrative board.
Die hotelleriesuisse sitzt im Verwaltungsrat der Schule ein.
WikiMatrix v1

In June 1993 Gänger was given a seat on the Board of Managing Directors of Hamburgische Landesbank.
Im Juni 1993 wurde Gänger in den Vorstand der Hamburgischen Landesbank berufen.
ParaCrawl v7.1

The President has a seat on the University Board at BFH.
Der Präsident hat Einsitz im Schulrat der BFH.
ParaCrawl v7.1

In addition, GM will hold a seat on the company’s board of directors.
Darüber hinaus wird GM einen Platz im Lyft-Aufsichtsrat einnehmen.
ParaCrawl v7.1

Our primary focus as an active investor with seat on the board of directors is on:
Unser primärer Fokus als aktiver Investor mit Sitz im Verwaltungsrat liegt auf:
CCAligned v1

Reserve your seat on board the Centovalli Railway at your BLS Travel Centre.
Reservieren Sie Ihren Sitzplatz in der Vigezzina-Centovalli Bahn in Ihrem BLS Reisezentrum.
CCAligned v1

The SNB also has a seat on the Board of Directors of SIX Interbank Clearing Ltd.
Zudem nimmt die SNB Einsitz im Verwaltungsrat der SIX Interbank Clearing AG.
ParaCrawl v7.1

Mr. O'Brien will also retain his seat on the Company's Board of Directors.
Herr O'Brien wird auch im Board of Directors des Unternehmens vertreten sein .
ParaCrawl v7.1

The Commission has a seat on the Board and, under this proposal, would acquire voting rights as well.
Die Kommission hat einen Sitz in dem Gremium und würde auch gemäß diesem Vorschlag Stimmrechte erwerben.
Europarl v8

Nonetheless, it should be stated clearly once again that securing the seat on the board was a major priority.
Dabei sollte aber nochmals klargestellt werden, dass die Sicherung des Sitzes eine hohe Priorität hatte.
Europarl v8

But, in the 1990s, Russia did – and was awarded a seat on the executive board.
Aber Russland hat es in den 1990er-Jahren getan – und einen Sitz im Exekutivdirektorium erhalten.
News-Commentary v14

The EC holds a seat on the GFATM governing board together with Belgium and Austria.
Zusammen mit Belgien und Österreich hat die EG einen Sitz im Leitungsgremium des GFATM.
TildeMODEL v2018

They'll swing the 36,800 shares to Sweeney if he guarantees them another seat on the board.
Sie überlassen Sweeney die 36.800 Stimmen, wenn er ihnen einen weiteren Platz im Vorstand garantiert.
OpenSubtitles v2018