Translation of "Staffing policies" in German

The recruitment and staffing policies of the JRC are noted as a point of concern in the report.
Die Einstellungs­ und Personalpolitik der GFS gibt laut dem Berieht Anlaß zur Sorge.
EUbookshop v2

I hope that when the Commission comes back to us in the new Parliament it will take on board and use as a blueprint those questions which are asked in the working document, especially on staffing policies, TAOs, Leonardo and the way in which PHARE and TACIS is operated.
Ich hoffe, daß die Kommission, die dann in unser neues Parlament kommen wird, die im Arbeitspapier gestellten Fragen verinnerlicht und als Vorlage besonders für die Personalpolitik, die Büros für technische Unterstützung, LEONARDO und die Art und Weise der Durchführung von PHARE und TACIS benutzt.
Europarl v8

Through their staffing policies, businesses must ensure that sufficient scientific and technical ability is available to them, enabling them to take part in the innovation process, or at least assess new ideas or opportunities correctly, and to adapt.
Dazu müssen diese Fir­men durch ihre Personalpolitik sicherstellen, dass genügend wissenschaftlich-technische Kompetenz vorhanden ist, um sich ihrerseits am Innovationsprozess beteiligen zu können, zumindest aber um gegenüber neuen Ideen oder Möglichkeiten urteilsfähig und adaptions­bereit zu sein.
TildeMODEL v2018

Improved staffing policies and working conditions (including health and safety), supported by a concerted effort by all maritime stakeholders and an efficient regulatory framework taking into account its global context, are necessary if Europeans are to be attracted to the sector.
Eine bessere Personalpolitik und bessere Arbeitsbedingungen (einschließlich Gesundheits- und Sicherheitsaspekten) im Rahmen einer konzertierten Aktion von Seiten aller Stakeholder der maritimen Wirtschaft und ein effizienter rechtlicher Rahmen, der dem globalen Umfeld Rechnung trägt, sind erforderlich, damit sich wieder mehr Europäer für seemännische Berufe entscheiden.
TildeMODEL v2018

The above frangmentary impressions are not an attempt to set out the staffing policies of the EEC Member States, but they will perhaps encourage more spe cific research into the problems of staffing, which are so central to the education and training of the handicapped.
Die vorstehenden Einzelangaben können keinen Überblick über die Personalpoli­tik der Länder geben, vielleicht können sie aber Anstoß zur konkreteren Un­tersuchung von Einzelheiten auf dem für Behindertenunterricht und -ausbildung so zentralen Gebiet geben, das die Personalprobleme bilden.
EUbookshop v2

This is a management tool that companies use to bring their staffing policies in line with the family and life phases, with the aim of enhancing employees' quality of life and strengthening their emotional attachment to the company.
Es ist ein Managementinstrument, das Unternehmen dazu nutzen, ihre Personalpolitik familien- und lebensphasenbewusst auszurichten und damit die Lebensqualität und die emotionale Bindung der Mitarbeiter an das Unternehmen zu stärken.
ParaCrawl v7.1

In this respect I share your concern about the Commission's staffing policy.
Insoweit teile ich Ihr Unbehagen hinsichtlich der Personalpolitik der Kommission.
Europarl v8

Equal treatment should be the cornerstone of our staffing policy.
Diese Gleichbehandlung sollte die Grundlage unserer Personalpolitik bilden.
Europarl v8

To be honest, the staffing policy of the European institutions is not really my speciality.
Die Personalpolitik der Europäischen Institutionen ist nicht mein besonderes Fachgebiet, um ehrlich zu sein.
Europarl v8

The development of staffing policy must be regarded as an important part of EU policy.
Die Entwicklung der Personalpolitik muß als wichtiger Bestandteil der Politik der EU betrachtet werden.
Europarl v8

I therefore believe that, in principle, we ought to support the Commission proposals for revising their staffing policy.
Deshalb sollten wir eigentlich die Vorschläge der Kommission für eine Revision der Personalpolitik unterstützen.
Europarl v8

The Bureau took note of the 2013 annual report on the human resources of the secretariat-general and staffing policy.
Das PRÄSIDIUM nimmt den Jahresbericht 2013 über die Humanressourcen des Sekretariats und die Personalpolitik zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

There is one more point that is important to us: this must be a modern service with a balanced staffing policy.
Ein letzter Punkt ist uns wichtig: Es soll um einen modernen Dienst gehen mit einer ausgewogenen Personalpolitik.
Europarl v8

Firstly, to allow us to assess the situation, could you summarise for us from all the special reports what your opinion is of the Commission's staffing policy?
Die Frage ist: Könnten Sie jetzt hier noch einmal aus den ganzen Sonderberichten zur Einschätzung der Lage zusammenfassen, wie Sie die Personalpolitik der Kommission bewerten?
Europarl v8

Mrs Wemheuer - and this also fits in with what Mrs Krehl has just said - you expressed criticism about staffing policy.
Frau Abgeordnete Wemheuer - und das paßt auch zu dem, was Frau Abgeordnete Krehl eben ansprach -, Sie befassen sich kritisch mit der Personalpolitik.
Europarl v8

In the meantime, however, it has emerged that, despite this, more of the operational budget is once again being spent on a decentralised staffing policy and in particular on employing external consultants and experts.
In der Zwischenzeit stellt sich aber heraus, daß die operativen Mittel trotzdem wieder in verstärktem Umfang für eine dezentralisierte Personalpolitik und vor allem für die Einstellung von externen Beratern und externen Fachleuten verwendet werden.
Europarl v8

I wish to emphasize quite clearly at this point that the decision which the Committee on Budgets has proposed to the House represents a new departure in staffing policy.
Ich will an dieser Stelle ganz deutlich betonen, daß wir mit der Entscheidung, die der Haushaltsausschuß dem Plenum vorgeschlagen hat, einen neuen Weg in der Personalpolitik eingeschlagen haben.
Europarl v8

Finally, in 1999, I will draw the operational conclusions from the report drawn up by a joint discussion group on staffing policy, which is currently the subject of extensive consultations with the staff representatives.
Des weiteren werde ich 1999 die praktischen Schlußfolgerungen aus dem Bericht der paritätischen Reflexionsgruppe über die Personalpolitik ziehen, zu dem gegenwärtig umfangreiche Abstimmungen mit den Personalvertretern laufen.
Europarl v8

In the staffing policy of the official bodies, great moderation has been observed, which meant that staff increases were less than in the previous five-year period.
In der Personalpolitik der Institutionen wurde große Zurückhaltung geübt, das heißt, die Personalaufstockungen fielen geringer als im vergangenen Fünfjahreszeitraum aus.
Europarl v8

This is an extremely important matter for us, and finally, allow me to say something on staffing policy.
Das ist für uns ein ganz wichtiger Bereich, und lassen Sie mich abschließend etwas zur Personalpolitik sagen.
Europarl v8