Translation of "Take to court" in German

How can we take them to court and what are the penalties?
Wie bringen wir Sie vor Gericht und wie sehen die Strafen aus?
Europarl v8

We cannot take that case to court as it stands.
Wir können den Fall in seiner jetzigen Form nicht vor Gericht bringen.
Europarl v8

The Commission did, however, have to take Italy to the Court of Justice.
Die Kommission musste jedoch beim Europäischen Gerichtshof Klage geben Italien erheben.
TildeMODEL v2018

We want the money now or we're gonna take you to court.
Wir wollen das Geld sofort oder wir ziehen vor Gericht.
OpenSubtitles v2018

The Commission has therefore decided to take Poland to Court.
Die Kommission hat daher beschlossen, Polen zu verklagen.
TildeMODEL v2018

He can take you to court.
Er kann dich vor dem Gericht stellen.
OpenSubtitles v2018

If she wants to take us to court, she'll beat us hands down.
Sie bekäme vor jedem Gericht recht, und ihr wärt aufgeschmissen.
OpenSubtitles v2018

The Commission has therefore decided to take Germany to the Court.
Daher hat die Kommission beschlossen, Deutschland vor den Gerichtshof zu rufen.
TildeMODEL v2018

The UK have threatened to take the Council to court on this.
Das VK hat damit gedroht, den Rat in dieser Sache zu verklagen.
TildeMODEL v2018

Oh, we'll talk about it, all right when we take you to court.
Dann reden wir eben vor Gericht darüber.
OpenSubtitles v2018

If she were to take us to court, she might have a case.
Wenn Sie uns verklagt, könnte sie gewinnen.
OpenSubtitles v2018

You should take me to court now, Inspector.
Sie sollten mich jetzt zum Gericht bringen, Inspector.
OpenSubtitles v2018

So Mike Ross is gonna take this to court?
Also wird Mike Ross das vor Gericht bringen?
OpenSubtitles v2018

And if our President won't protect our rights, we will take this fight to court.
Wenn unser Präsident uns nicht schützt, gehen wir vor Gericht.
OpenSubtitles v2018

You think you can take me to court and win?
Glaubst du, du kannst vor Gericht gegen mich gewinnen?
OpenSubtitles v2018

It's a stretch to think we can take this to court on the strength of a bangle.
Ich glaub nicht, dass wir aufgrund eines Armreifs vor Gericht gehen können.
OpenSubtitles v2018

You'll take us to court, try and get an injunction?
Du wirst uns vor Gericht bringen, versuchen eine einstweilige Verfügung zu bekommen?
OpenSubtitles v2018

You take my driver to court, I'm going to represent him myself.
Wenn Sie meinen Fahrer verklagen, werde ich ihn selber vertreten.
OpenSubtitles v2018

I couldn't pay for a lawyer, so I had to take them to court.
Ich konnte keinen Anwalt bezahlen, also musste ich sie selbst verklagen.
OpenSubtitles v2018

Are you going to take them to court?
Willst du für die etwa Gericht halten?
OpenSubtitles v2018

I'm gonna have to take her to court tomorrow, aren't I?
Ich muss sie morgen zum Gericht bringen, oder?
OpenSubtitles v2018