Translation of "The works of god" in German

So that the works of God can be revealed in you.
Damit die Werke Gottes an Ihnen offenbar werden.
OpenSubtitles v2018

Into a life dedicated to celibacy and to the works of God.
In ein Leben, dass dem Zölibat und dem Werk Gottes gewidmet ist.
OpenSubtitles v2018

The true works of God always meet difficulty and they are countersigned by the suffering.
Die echten Werke Gottes treffen immer Schwierigkeit und sie werden vom Leiden gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Come and see the works of God,
Kommen Sie und sehen die Werke Gottes,
ParaCrawl v7.1

The works of God, including His commandments, are wondrous.
Die Werke Gottes, einschließlich seiner Gebote, sind voll Wunder.
ParaCrawl v7.1

V Enid to see the works of God,
V Enid sehen die Werke Gottes,
ParaCrawl v7.1

The works of God should be revealed in him.
Die Werke Gottes sollen an ihm offenbar werden. “
ParaCrawl v7.1

In the works of God there is measure, number and weight.
In den Werken Gottes ist alles nach Maß, Zahl und Gewicht geordnet.
ParaCrawl v7.1

How unfathomable are the ways and the works of God!
Wie unergründlich sind doch die Wege und Werke Gottes!
ParaCrawl v7.1

And the Son is the instrument of the works of God.
Und der Sohn ist das Instrument der Werke Gottes.
ParaCrawl v7.1

It teaches us to remember the works of God.
Sie lehrt uns, der Taten Gottes zu gedenken.
ParaCrawl v7.1

When have you seen the works of God begin in the midst of approval?
Wann habt ihr die Werke Gottes inmitten von Applaus beginnen sehen?
ParaCrawl v7.1

You know the great works of God.
Ihr kennt die großen Werke Gottes.
ParaCrawl v7.1

They looked at the works of God,
Sie sahen sich an den Werken Gottes,
ParaCrawl v7.1

True faith lives in the works of obedience to God.
Der wahre Glaube lebt in den Werken des Gehorsams Gott gegenbber.
ParaCrawl v7.1

From early converse with the works of God,
Von früh mit den Werken Gottes sprechen,
ParaCrawl v7.1

But the works of God must be fought.
Aber für die Werke Gottes muss gekämpft werden.
ParaCrawl v7.1

Both incidents were the prepared works of God for our salvation.
Die beiden Zwischenfälle waren die vorbereitenden Werke Gottes für unsere Errettung.
ParaCrawl v7.1

Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir tun, daß wir Gottes Werke wirken?
bible-uedin v1

They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?"
Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir tun, daß wir Gottes Werke wirken?
bible-uedin v1

28 Therefore they said to Him, "What shall we do, so that we may work the works of God?"
28Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir tun um die Werke Gottes zu wirken?
ParaCrawl v7.1

So they said to him, “What can we do to accomplish the works of God?”
Da fragten sie ihn: Was müssen wir tun, um die Werke Gottes zu vollbringen?
ParaCrawl v7.1

They contemplated the works of God,
Sie betrachteten die Werke Gottes,
ParaCrawl v7.1

This is how we can always serve the righteous works of God with our faith in His righteousness.
So können wir immer den gerechten Taten Gottes mit unserem Glauben an Seine Gerechtigkeit dienen.
ParaCrawl v7.1