Translation of "Thrilling" in German

The duty of maintaining order is never as thrilling as the challenge of establishing it.
Ordnung aufrechtzuerhalten ist nie so aufregend, wie sie zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

We hope you decide to join us again soon for another thrilling experience.
Hoffentlich dürfen wir Sie bald wieder zu einem spannenden Erlebnis begrüßen.
OpenSubtitles v2018

It was scary and thrilling and dangerous and did I mention scary?
Es war beängstigend und aufregend und gefährlich und habe ich beängstigend schon erwähnt?
OpenSubtitles v2018

That feels positively thrilling.
Das fühlt sich richtig aufregend an.
OpenSubtitles v2018

It's so thrilling to go somewhere that's completely unknown.
Es ist aufregend, an einen völlig unbekannten Ort zu gehen.
OpenSubtitles v2018

That is thrilling to say out loud.
Es ist so aufregend, das laut auszusprechen.
OpenSubtitles v2018

It sounds rather thrilling put like that. But I suppose I did.
So klingt es aufregend, aber es stimmt wohl.
OpenSubtitles v2018

Ladies and gentlemen, we have brought you some of the most thrilling death matches!
Meine Damen und Herren, wir haben Ihnen einige der spannendsten Todeskämpfe gegeben!
OpenSubtitles v2018