Translation of "With conviction" in German

Therefore, I shall be endorsing the report by Mrs Alvarez with conviction.
Daher werde ich den Bericht von Frau Alvarez mit voller Überzeugung unterstützen.
Europarl v8

I voted in favour with conviction and enthusiasm.
Ich habe mit großer Überzeugung und Begeisterung für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

That is why I am voting in favour of the citizens' initiative with great conviction.
Aus diesem Grund stimme ich mit großer Überzeugung für die Bürgerinitiative.
Europarl v8

As explained, I support the resolution on Japan with conviction.
Wie bereits erklärt, unterstütze ich die Entschließung bezüglich Japans aus Überzeugung.
Europarl v8

I therefore endorsed this report with great conviction.
Daher habe ich mit großer Überzeugung für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

I voted in favour of this report with conviction.
Ich habe mit Überzeugung für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

He pursued this theme with the conviction and enthusiasm we have come to recognize in him.
Diesem Leitmotiv ist er mit der ihm eigenen Überzeugungskraft und Begeisterung gefolgt.
Europarl v8

Let us do so, therefore, with conviction.
Lassen Sie es uns daher mit Überzeugung tun.
Europarl v8

As rapporteur, I do so with utter conviction.
Als Berichterstatter tue ich dies aus voller Überzeugung.
Europarl v8

This we shall do willingly, vigorously and with conviction.
Wir werden das gerne und mit Nachdruck und Überzeugung tun.
Europarl v8

I shall vote in favour of it with determination and conviction.
Ich werde mit Entschlossenheit und Überzeugung dafür stimmen.
Europarl v8

I acted in accordance with my own conviction.
Ich habe meiner eigenen Überzeugung gemäß gehandelt.
Tatoeba v2021-03-10

There's no way we'll be able to get a conviction with a boneless body.
Keine Chance, dass wir eine Verurteilung mit einer knochenlosen Leiche bekommen.
OpenSubtitles v2018

I shall therefore be voting against this motion for a resolution with great conviction.
Ich werde daher aus meiner eigenen Überzeugung heraus gegen diesen Entschließungsantrag stimmen.
EUbookshop v2

No way West Point takes you with a felony conviction.
Mit einer Vorstrafe nimmt dich West Point auf keinen Fall.
OpenSubtitles v2018