Translation of "Being involved" in German

We can only achieve more transparency by being involved.
Wir können mehr Transparenz nur erreichen, indem wir einbezogen werden.
Europarl v8

People are hardly being involved in the process at all.
Die Menschen werden kaum in den Prozess einbezogen.
Europarl v8

I had the honour of being involved in the preparatory work for the Charter.
Ich hatte die Ehre, an der Charta mitarbeiten zu dürfen.
Europarl v8

Tom is suspected of being involved in the bank robbery.
Tom wird verdächtigt, an dem Banküberfall beteiligt gewesen zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Therefore the social benefits increase with more patients being involved.
Daher steigt der soziale Nutzen, je mehr Patienten beteiligt sind.
TildeMODEL v2018

Citizens have to have the feeling of being really involved.
Die Bürger müssten das Gefühl haben, wirklich beteiligt zu sein.
TildeMODEL v2018

He is known for being personally involved in the harassing of opposition leaders Karroubi and Moussavi.
Er gilt als persönlich an der Schikanierung der Oppositionsführer Karubi und Mussawi beteiligt.
DGT v2019

Are you trying to tell me you suspect Miss Evans of being involved in this?
Wollen Sie andeuten, dass Miss Evans damit etwas zu tun hat?
OpenSubtitles v2018

The investigation was led by Rome’s Prosecution Office with other Prosecution Offices being involved at the initial stages.
Die Untersuchung wurde von der römischen Staatsanwaltschaft unter anfänglicher Beteiligung weiterer Staatsanwaltschaften geleitet.
TildeMODEL v2018

You lined up every Republican to be opposed to the Russians being involved.
Sie brachten jeden Republikaner dazu, gegen... die russische Beteiligung zu stimmen.
OpenSubtitles v2018