Translation of "By form" in German

The electronic form of the fishing authorisation will be replaced by a paper form at the earliest opportunity.
Die elektronische Fanggenehmigung wird schnellstmöglich durch eine Fanggenehmigung in Papierform ersetzt.
DGT v2019

Is its significance altered in any way by the form of ownership?
Verändert sich seine Bedeutung in irgendeiner Weise durch die Eigentumsform?
Europarl v8

All of the amendments that were accepted by the Commission form part of the Common Position.
Alle von der Kommission gebilligten Änderungen wurden in den gemeinsamen Standpunkt übernommen.
TildeMODEL v2018

The data received is put into tabular and graphic form by the Commission services.
Die eingegangenen Daten werden von den Kommissionsdienststellen in Tabellen und Schaubilder gegossen.
TildeMODEL v2018

All information required by this Form CO must be correct and complete.
Alle Angaben in diesem Formblatt CO müssen richtig und vollständig sein.
DGT v2019

All information required by this Short Form CO must be correct and complete.
Alle Angaben in diesem vereinfachten Formblatt CO müssen richtig und vollständig sein.
DGT v2019

All information required by this Form RS must be correct and complete.
Alle Angaben in diesem Formblatt RS müssen richtig und vollständig sein.
DGT v2019

The two new programmes agreed by the Commission form an integral part of the National Indicative Programme.
Die beiden neuen von der Kommission beschlossenen Programme sind Bestandteil des nationalen Richtprogramms.
TildeMODEL v2018

Because the conspiracy continues, just in another form by other men.
Weil die Verschwörung weitergeht, nur auf andere Art, durch andere Personen.
OpenSubtitles v2018