Translation of "Investment capital" in German

Guideline No 23: Expand and improve investment in human capital through:
Leitlinie 23: Die Investitionen in Humankapital steigern und optimieren durch folgende Maßnahmen:
DGT v2019

This calls for redirecting resources in favour of investment in human capital.
Dazu macht sich eine Umschichtung von Ressourcen zugunsten von Investitionen in Humankapital erforderlich.
Europarl v8

Capital investment is restricted and requires approval by the government.
Kapitalinvestitionen sind beschränkt und bedürfen der Genehmigung der Regierung.
Wikipedia v1.0

Some new inventions, like self-driving car systems, will require heavy capital investment in new kinds of roads.
Einige neue Erfindungen wie selbstfahrende Autos werden enorme Kapitalinvestitionen in neuartige Straßen erfordern.
News-Commentary v14

Bullishness is underpinned by evidence of a notable uptick in capital investment.
Der Trend nach oben wird durch einen deutlichen Anstieg der Kapitalinvestitionen untermauert.
News-Commentary v14

The aid in question is not linked to any investment in production capital.
Die beanstandete Beihilfe ist nicht mit Investitionen in das Produktionskapital verbunden.
DGT v2019

However, there is no systematic illustration of investment in human capital.
Allerdings erfolgt keine systematische Darstellung der Investitionen in das Humankapital.
TildeMODEL v2018

The aid at issue is not linked to any investment in production capital.
Die betreffende Beihilfe ist nicht mit einer Investition in Produktivkapital verbunden.
DGT v2019

As such this would act as a spur to investment in capital goods and research.
Damit würden Anreize zur Investition in Anlagegüter und Forschung gegeben.
TildeMODEL v2018

The EESC attaches particular importance to the question of investment in human capital.
Der Ausschuss misst dem Aspekt der Investitionen in Humankapital besondere Bedeutung bei.
TildeMODEL v2018