Translation of "Of nominal value" in German

This difference shall in each point be within ± 1 % of the nominal value.
Die Differenz muss in jedem Punkt innerhalb von ±1 % des Nennwertes liegen.
DGT v2019

This difference shall in each point be within ± 1 per cent of the nominal value.
Die Abweichung darf an keinem Punkt mehr als ±1 % des Nennwertes betragen.
DGT v2019

This difference is expressed as a percentage of the nominal value of the loan.
Diese Differenz wird als prozentualer Anteil am Nennwert des Darlehens ausgedrückt.
TildeMODEL v2018

The purchase price was between 27 % and 55 % of the nominal value of the instruments.
Der Kaufpreis lag zwischen 27 % und 55 % des Nennwerts der Papiere.
DGT v2019

The aid amount was calculated at 100 % of the nominal value of the loans.
Die Höhe der Beihilfe wurde mit 100 % des Nominalwertes der Darlehen berechnet.
DGT v2019

This covered 100 % of the nominal value of the deferral.
Diese deckte 100 % des Nominalwerts der Stundung ab.
DGT v2019

The speed shall not vary by more than 5 % of the nominal value.
Die Geschwindigkeit darf nicht mehr als 5 % vom Nominalwert abweichen.
TildeMODEL v2018

It refers to the consolidated stock of grossdebt at nominal value at the end of the year.
Er entspricht dem Bruttoschuldenstand zum Nominalwert am Jahresende nach Konsolidierung.
EUbookshop v2

This tolerance can be up to .+-.20% of the nominal resistance value.
Diese Streuung kann bis zu +/- 20 % des Widerstands-Sollwerts betragen.
EuroPat v2

Comparable results are obtained in respect of precision and recovery of the nominal value.
Es werden vergleichbare Ergebnisse hinsichtlich Präzision und Wiederfindung des Sollwertes erreicht.
EuroPat v2