Translation of "The nominal value" in German

This difference shall in each point be within ± 1 % of the nominal value.
Die Differenz muss in jedem Punkt innerhalb von ±1 % des Nennwertes liegen.
DGT v2019

The ‘nominal’ value is understood as being the theoretical target value.
Der „Nennwert“ wird als theoretischer Zielwert verstanden.
DGT v2019

The nominal value shall be marked on the measure.
Der Nennwert ist auf dem Längenmaß zu markieren.
TildeMODEL v2018

The difference between the nominal value and the price paid is EUR 20.
Der Unterschied zwischen dem Nennwert und dem gezahlten Preis beträgt 20 EUR.
TildeMODEL v2018

However, institutions shall not reduce the nominal value of those items by specific credit risk adjustments.
Die Institute reduzieren jedoch nicht durch spezifische Kreditrisikoanpassungen den Nominalwert dieser Posten.
DGT v2019

This difference shall in each point be within ± 1 per cent of the nominal value.
Die Abweichung darf an keinem Punkt mehr als ±1 % des Nennwertes betragen.
DGT v2019

For the power supply: the nominal value of the AC voltage supply and/or the limits of DC supply.
Die Stromversorgung: Nennwert der Wechselspannungsversorgung und/oder die Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.
TildeMODEL v2018

This difference is expressed as a percentage of the nominal value of the loan.
Diese Differenz wird als prozentualer Anteil am Nennwert des Darlehens ausgedrückt.
TildeMODEL v2018