Translation of "On sunday afternoon" in German

The planes assisted in extinguishing two fires on Sunday afternoon.
Die Flugzeuge halfen am Sonntagnachmittag beim Löschen zweier Brände.
TildeMODEL v2018

He's staying over to attend the wedding on Sunday afternoon.
Er bleibt hier, um am Sonntag Nachmittag zur Trauung zu kommen.
OpenSubtitles v2018

And then, on a Sunday afternoon, I arrested Lomunno. I had a witness.
Ich nahm Lomunno fest und verdarb ihm so seinen schönen Sonntagnachmittag.
OpenSubtitles v2018

Okay, I'm a chef on a Sunday afternoon setting the menu at a big restaurant.
Ich bin Koch und erstelle an einem Sonntagnachmittag das Menü.
OpenSubtitles v2018

We're gonna be watching Sleepless in Seattle on a rainy Sunday afternoon?
Sehen wir uns Sleepless in Seattle an regnerischen Sonntagnachmittagen an?
OpenSubtitles v2018

On a sunday afternoon I finally listened to Otto.
An einem Sonntagnachmittag hörte ich Otto endlich zu.
OpenSubtitles v2018

Are you busy on Sunday afternoon?
Bist du am Sonntag Nachmittag beschäftigt?
Tatoeba v2021-03-10

It was on a Sunday afternoon.
Es war an einem Sonntag Nachmittag.
QED v2.0a

It was four o’clock on a Sunday afternoon.
Es war vier Uhr an einem Sonntags-Nachmittag.
ParaCrawl v7.1

ETH Week starts on Sunday afternoon with an opening speech by Sarah M. Springman .
Die ETH Woche startet am Sonntagnachmittag mit der Eröffnungsansprache von Rektorin Sarah Springman .
ParaCrawl v7.1

The work was completed on Sunday afternoon.
Am Sonntagmittag waren die Verlegearbeiten abgeschlossen.
CCAligned v1

The doctors discharged the boy from the hospital on Sunday afternoon.
Die Ärzte entließen den Jungen am Sonntagnachmittag aus dem Krankenhaus.
CCAligned v1

Festivities kick off with a children’s procession on the Sunday afternoon.
Den Auftakt bildet am Sonntagnachmittag davor der Kinderumzug.
ParaCrawl v7.1

It was four o'clock on a Sunday afternoon.
Es war vier Uhr an einem Sonntags-Nachmittag.
ParaCrawl v7.1

On Sunday afternoon we just arrived at the arena, when Angelo was filming a fan surprise.
Am Sonntagnachmittag kamen wir zur Halle, als Angelo gerade eine Fanüberraschung drehte.
ParaCrawl v7.1

On Sunday afternoon he was partly used by walkers..
Am Sonntagnachmittag war er teilweise von Spaziergänger genutzt.
ParaCrawl v7.1

Don't you know where to drive out with your family on Sunday afternoon?
Wissen Sie nicht, wohin mit Ihren Familien am Sonntag zu gehen?
ParaCrawl v7.1