Translation of "Public interest litigation" in German

At the same time, I hope the China Environment Federation files public interest litigation.
Gleichzeitig hoffe ich, dass die China Environment Federation ein Verfahren im öffentlichen Interesse einreicht.
GlobalVoices v2018q4

The most typical example is the China Environment Federation, which has monopoly rights on environmental public interest litigation.
Das typischste Beispiel ist die China Environment Federation, die das Monopol bei Gerichtsverfahren im öffentlichen Interesse hat.
GlobalVoices v2018q4

When the member companies are involved in environmental pollution cases, it will directly affect the fairness of environmental public interest litigation and trigger doubt about whether these cases can be sued and prosecuted.
Wenn die Mitgliedsunternehmen in Umweltverschmutzungsfälle verwickelt sind, wirkt sich das bei Umweltschutz-Prozessen im öffentlichen Interesse direkt auf die Gerechtigkeit aus und löst Zweifel darüber aus, ob diese Fälle eingeklagt und strafrechtlich verfolgt werden können.
GlobalVoices v2018q4

FNV announced on 17 July 2018 that it was joining the effort of the Public Interest Litigation Project (PILP) of the Netherlands Committee of Jurists for Human Rights, together with a coalition of civil society organizations, against the government's SyRI risk profiling system.
Die FNV gab am 17. Juli 2018 bekannt, dass sie sich gemeinsam mit einer Koalition weiterer zivilgesellschaftlicher Organisationen den Bemühungen des Public Interest Litigation Project (PILP) des Niederländischen Komitees der Juristen für Menschenrechte anschließt, die Abschaltung des SyRI-Risiko-Profiling-Systems der Regierung zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

This was reported by the Clara Wichmann Foundation and the Public Interest Litigation Project (PILP) of the Dutch Section of the International Commission of Jurists (NJCM).
Dies berichteten die Clara Wichmann Stiftung und das Public Interest Litigation Project (PILP) der niederländischen Sektion der Internationalen Kommission der Juristen (NJCM).
ParaCrawl v7.1

Prompted by a Public Interest Litigation filed by Salek Chand Jain, the High Court has blown the dust off the Drugs and Magic Remedies Objectionable Advertisements Act, 1954, which states that promising anybody magic solutions for his problems or magic cures of his diseases is a punishable act.
In Reaktion auf eine Anzeige, im öffentlichen Interesse erstattet von Salek Chand Jain, blies der High-Court den Staub vom Drugs and Magic Remedies Objectionable Advertisements Act, 1954, nach dem es einen Straftatbestand erfüllt, jemandem Wunderlösungen für seine Probleme und Wunderheilung seiner Krankheiten zu versprechen.
ParaCrawl v7.1