Translation of "The word incarnate" in German

They must be shaped by Christ, the incarnate Word of God.
Sie muss sich zurückbesinnen auf Christus, fleischgewordenes Wort Gottes.
ParaCrawl v7.1

That's, as I said, the word for an incarnate lama.
Das ist, wie gesagt, das Wort für einen inkarnierten Lama.
ParaCrawl v7.1

From that moment on, the incarnate Word was her One and All.
Von diesem Augenblick an war das menschgewordene Wort ihr Ein und Alles.
ParaCrawl v7.1

Jesus is the Incarnate Word-a single and indivisible person.
Jesus ist das fleischgewordene Wort, eine einzige und unteilbare Person.
ParaCrawl v7.1

O Mother of the word incarnate, Despise not our petitions,
O Mutter des ewigen Wortes, verschmähe nicht meine Worte,
ParaCrawl v7.1

Mercy finds its most noble and complete expression in the Incarnate Word.
Die Barmherzigkeit findet ihre höchste und vollkommenste Ausdrucksform im menschgewordenen Wort Gottes.
ParaCrawl v7.1

He addressed the incarnate Word with moving expressions of love, reverence and wonder.
Er richtet sich an das menschgewordene Wort mit ergreifenden Ausdrücken der Liebe, Ehrfurcht und Bewunderung.
ParaCrawl v7.1

Because no one who depends on the crucified love of the Incarnate Word can ever lose.
Denn nie kann derjenige verlieren, der alles auf die gekreuzigte Liebe des fleischgewordenen Wortes setzt.
ParaCrawl v7.1

You who are the Word Incarnate, beautiful near God in heaven and on earth.
Du bist das Mensch gewordene Wort des Vaters, schön vor Gott und den Menschen.
ParaCrawl v7.1

In fact, the Incarnate Word is the one, perfect and consubstantial image of the invisible God.
In Wirklichkeit ist das menschgewordene Wort das einzige vollkommene und wesensgleiche Bild des unsichtbaren Gottes.
ParaCrawl v7.1

There is no salvific Trinitarian economy independent of that of the incarnate Word.
Es gibt keine trinitarische Heilsordnung, die von jener des fleischgewordenen Wortes unabhängig ist.
ParaCrawl v7.1

The Incarnate Word is the fulfilment of the yearning for God present in every human heart.
Das fleischgewordene Wort ist die Erfüllung der in jedem menschlichen Herz vorhandenen Sehnsucht nach Gott.
ParaCrawl v7.1

May Mary, Mother of the Incarnate Word, accompany us on our earthly pilgrimage.
Maria, die Mutter des menschgewordenen Wortes, begleite uns auf der irdischen Pilgerreise.
ParaCrawl v7.1

May the Virgin Mary, Mother of the Word Incarnate, intercede on our behalf.
Die Jungfrau Maria, Mutter des fleischgewordenen Wortes, möge sich für uns verwenden.
ParaCrawl v7.1

The incarnate Word is intrinsic to creation, which came to be through divine utterance.
Das fleischgewordene Wort ist der innere Wert der Schöpfung, die durch göttliche Äußerung verwirklicht wurde.
ParaCrawl v7.1

O Mother of the Word incarnate, despise not my petition and my necessity, but, in Thy mercy, hear and answer me. Amen.
Verschmähe nicht meine Worte, du Mutter des Wortes, sondern höre sie gnädig an und erhöre mich.
OpenSubtitles v2018

May the Lord Jesus Christ, the Incarnate Word of God and the divine Teacher who opened the minds and hearts of his disciples to understand the Scriptures (cf. Lk 24:45), always guide and support you in your activities.
Möge Jesus Christus, der Herr, fleischgewordenes Wort und göttlicher Lehrmeister, der seinen Jüngern den Geist und das Herz für das Verständnis der Schrift geöffnet hat (vgl. Lk 24,45), euch in eurer Arbeit stets leiten und stützen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, Mary was the first, in a way which can never be equalled, to believe and experience that Jesus, the Incarnate Word, is the summit, the peak of man's encounter with God.
Als erste, und auf unübertreffliche Weise, hat Maria geglaubt und erfahren, daß Jesus, das fleischgewordene Wort, der Höhepunkt, der Gipfel der Begegnung des Menschen mit Gott ist.
ParaCrawl v7.1

The Child, whom Mary and Joseph lovingly brought to the Temple, is the Word Incarnate, the Redeemer of man and of history!
Das Kind, das Maria und Josef sorgenvoll in den Tempel bringen, ist das fleischgewordene Wort, der Erlöser des Menschen und der Geschichte!
ParaCrawl v7.1

Since Christian faith is founded on the incarnate Word, its historical and practical character distinguishes it in its essence from a form of historicity in which man alone would be the creator of his own direction.
Da der christliche Glaube in dem fleischgewordenen Wort gründet, unterscheidet sich der geschichtliche und praktische Charakter des Glaubens wesentlich von einer Form der Geschichtlichkeit, in der der Mensch allein Schöpfer seines eigenen Sinnes ist.
ParaCrawl v7.1

He is the incarnate Word, and therefore the Word of God comes to us not as an idea but as a person and event, who calls us to that which our prayer does not dare to hope for.
Er ist das fleischgewordene Wort, und daher kommt das Wort Gottes nicht zu uns als eine Idee, sondern als eine Person und ein Ereignis, das uns dazu beruft, was unser Gebet nicht zu hoffen wagt.
ParaCrawl v7.1

In this sense the one who owns the key of creation is the Incarnate Word, none other, because through Him everything was done and thus Jesus Christ is the master and the King of the whole universe, that is, heaven, earth and the abyss.
In diesem Sinne ist es allein das Fleischgewordene Wort, welches den Schlüssel der Schöpfung besitzt, weil durch Ihn alles geschaffen wurde und deshalb ist Jesus Christus Gebieter und König des ganzen Universums, des Himmels, der Erde und des Abgrunds.
ParaCrawl v7.1

Lastly, my experience the Hogar Niño Dios, where the Sisters of the Incarnate Word look after disabled children.
Letztendlich folgte das Erlebnis im Wohnsitz Niño Dios, wo die Schwestern des Lebhaften Wortes sich um behinderte Kinder kümmerten.
ParaCrawl v7.1

Through the observance of the evangelical counsels, they make visible in the Church the form that the Incarnate Word took upon himself during his earthly life (cf. Vita Consecrata, 14).
Durch ihr Bekenntnis zu den evangelischen Räten machen sie in der Kirche jene Lebensform sichtbar, die das fleischgewordene Wort während seines irdischen Daseins angenommen hat (vgl. Vita consecrata, 14).
ParaCrawl v7.1